Глава 12
Страница 66 из 157
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 12

Страница 66

Ёсицугу не стал тянуть, а открыл первую дверь с правой стороны.

— Прошу. — Пригласил он.

За дверью оказалась ухоженная поляна, ярко освещённая солнцем. В густой траве была проложена дорожка из дикого камня, ведущая к традиционному японскому домику.

— Неплохо ты устроился. — Присвистнул Сергей. — Вот значит, как выглядит ваша пространственная магия.

— Да, Сергей. Видимо, боги услышали наши молитвы и наделили многих наших магов именно этой способностью.

Они направились к дому по тропинке.

— А солнце откуда?

— Иллюзия.

— Деревья тоже? — Сергей указал на крупные вишни, растущие по краю поляны.

— Нет. Сакура настоящая, как и озеро, расположенное за домом. — Улыбнулся довольный Ёсицугу.

— Нихрена себе. — Натурально изумился Сергей. — А за остальными дверями, что у тебя находится?

— Всего понемногу. — Ушёл от ответа японец. Они как раз обошли дом вокруг, и вышли к беседке, расположенной на берегу небольшого озера. — Присаживайся. — Ёсицугу указал на обычный стул. На низеньком столике стоял чайный набор совсем не японского вида. — Оставим чайные церемонии на потом. — Пояснил он. — Редко где в современной Японии соблюдают все традиции. Не до них сейчас. Хотя хранители есть и пользуются поддержкой государства. Придёт время, и мы возродим эти традиции.

— Согласен с тобой, Ёсицугу. Традиции порождаются эпохами. Меняется эпоха, приходится менять и традиции. Или рискуешь погибнуть под тяжестью ненужных ритуалов.

— Я не совсем это имел в виду. — Вежливо улыбнулся японец.

— Я знаю. — Так же вежливо улыбнулся Сергей. — Но! Если перефразировать одну известную молитву, то конец у неё будет примерно таким: Господи, дай мне мудрости отличить нужную традицию от ненужной. Именно это я имел в виду. Ведь не все традиции можно и нужно откладывать на потом. Например. Помочь другу в сложной ситуации — так ли устарела эта традиция?

— Ты, как всегда, полон сюрпризов и своей странной мудрости. — Склонил голову в уважительном поклоне Ёсицугу.

— Расскажи мне о вашей пространственной магии. Что она из себя представляет?

— Это просто и одновременно сложно, Сергей. Мы можем создавать карманы, не используя никаких плетений. Или это плетения такого уровня, что даже твой диагност не может различить их структуру.

— Это возможно. Друиды, пространственную магию которых мы пытались исследовать, тоже пользуются чем-то подобным. — Согласился Сергей.

— Размер кармана зависит от силы мага. Мои дополнительные пространства создавал сильнейший маг Японии. Обычно они намного меньше, но даже так их использование позволяют нам безопасно жить и работать на наших островах. Мы пытались одно время выращивать сельхозкультуры в них, но экономически выгодней оказалось закупать продукты на материке.

назадназад
1 ... 64 65 66 67 68 ... 157
впередвперед