Глава 23
Страница 111 из 165
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 23

Страница 111

— Понимаю. Вы правы, было одно социальное захоронение, — мужчина переглянулся со своими коллегами и поставил на место лопату. — Давайте я вас проведу.

Неожиданно идти пришлось достаточно далеко. Едва ли не на самой границе кладбища, среди разросшихся кустов и высокой травы находилась свежая могила.

— Вот.

— Понятно, — Ясуо достал несколько купюр из кармана и дал мужчине. Тот их без вопросов принял. — Благодарю вас. Скажите, вас завтра можно будет нанять?

— Нанять? Вы хотите провести еще одно захоронение рядом?

— Нет. Я приеду с разрешающими бумагами и проведу эксгумацию. Не дело такому уважаемому человеку в этих кустах ютиться. Думаю, оставшиеся члены семьи, будут со мной согласны перезахоронить его на новом кладбище, рядом с остальными родственниками.

— А… — глаза мужчины забегали, но он ничего особо не сказал. Лишь короткое «понимаю» и снова замолчал.

— Тогда до завтра. Поеду делать справки.

Они вместе вышли к машине. Ясуо с остальными сел в авто, могильщик же пошел к своим коллегам.

— Эксгумация чего? Мы даже имени человека, чье тело на даче Ичиро было найдено, не знаем. — Касуми переживала. Она нервничала, она дергалась. Она думала, что они делают что-то не то. Это было хорошо заметно.

— Проблема этих ребят в том, что гроб пустой. Нам даже открывать его не нужно, чтобы понять, что внутри нет тела. Это при условии, что там вообще есть гроб. Кто там будет, уже дело вторичное. У парней одна задача — закопать тело, а значит, завтра они должны выполнить лишь одно условие, чтобы снять с себя подозрение — предоставить хоть какое-то тело. Любое. Наш ли это воображаемый родственник или нет, не их проблемы. Сказали закопать — закопали, дальше с моргом разбирайтесь…

— Значит, они попытаются перезахоронить кого-то, чтобы вы завтра смогли его откопать. Хочешь ловить на живца? — догадалась Кин.

— Других вариантов нет. Я очень сильно сомневаюсь, что нам скажут хоть что-то, если им предложить денег. На угрозы они и вовсе плевать хотели. Доказательств-то нет, — слова парня немного успокоили Касуми. Теперь девушка хотя бы понимала к чему все это и что их ждет дальше. — Есть только один вариант…

— Пойдем и попробуем поймать их на горячем? — Чиба от нетерпения барабанила по рулю авто.

— Да. Сразу эти ребята туда не побегут, вдруг я вернусь. Но рисковать и тянуть до последнего не станут. Мы как раз успеем обогнуть кладбище по дуге и подойти незаметно к той могиле. Будем ждать парней там.

* * *

Поведение людей, привыкших ходить на грани, заметно отличается от остальных. Они понимают, что такое «выждать нужный момент» и «ориентироваться в ситуации». Но мелкие нарушители и другие люди, чья основная профессия не связана с нарушением закона, так не умеют. Они суетятся и спешат. Хотят «подчистить следы» как можно быстрее, чтобы снять с себя подозрения.

назадназад
1 ... 109 110 111 112 113 ... 165
впередвперед