Глава 11
Страница 94 из 161
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11

Страница 94

Он перевернулся, руками растер лицо, поднялся. Эмма едва заметно скривилась. Зрелище перед ей предстало не сказать, что симпатичное. Торчащее пузо, волосатая грудь, а ещё запашок. В этой квартире пахло пылью, запустением и затхлостью. От мужчины — потом.

— Не скажу, — с трудом Альберт поднялся и, ничуть не стесняясь, ушёл в ванну.

Раздался шум воды, а вскоре — смывание в унитазе. Когда Альберт вышел обратно, он накинул на себя халат. Который не потрудился завязать, поэтому трусы с сердечками всё так же можно было разглядеть.

— Крутое белье у тебя, — сказала Эмма.

— Ага, спасибо, — вяло ответил мужчина. — Раз уж пришла в такую рань, могла бы захватить что поесть. От кофе тоже не отказался бы.

— Посмотри в прихожей.

— А? — мужчина замер, повернулся и сходил в прихожую. — Ты просто лучшая, — раздалось оттуда.

— Я знаю.

Чего захочет мужчина, если прийти к нему так рано, Эмма прекрасно знала. Пакет же оставила в прихожей, чтобы не шуметь.

— Идем на кухню, — позвал Альберт.

Эмма поднялась и проследовала за ним. Мужчина открыл окно, подвинул пепельницу и достал сигарету.

— Не жалко себя травить? — спросила она.

— А чего мне беречься? С такой-то жизнью.

— Пессимистично.

— Как есть. Мм… Круассаны, — заглянул он в пакет. — Они тоже не полезны, знаешь ли.

— Зато вкусные.

— Это точно, — хмыкнул Альберт. — Я тебе не скажу, — резко сменил он дурашливый тон на серьезный.

— Почему? — спросила Эмма, подобравшись.

— По той же причине, почему никто не узнает, что это за мечница с нами была, — пожал он плечами.

Задымить у него получилось с шестой попытки. Зажигалка всё никак не выдавала огонь.

— Это был целитель?

— Какой целитель? — не повёлся Альберт.

— Почему он сидел в фургоне?

— Кто сидел?

— Мечник.

— Какой мечник?

— Хватит издеваться. Я ему не враг.

— Так остальные тебе тоже не враги, но почему-то ты хочешь сохранить инкогнито, — мужчина затянулся и выпустил дым.

— Альбертушка, — промурлыкала Эмма. — Ты сейчас всё усложняешь.

— На меня твои чары не подействуют, — хмыкнул он. — Могу передать, что хочешь с ним встретиться. Если добро даст — то увидитесь. Откуда, кстати, такой интерес к нему?

— Хочу взять пару уроков. Дюже ловко мечом махал.

— Ну-ну. Так я и поверил, — глотнул мужчина кофе и наконец-то взялся за круассан. — Так что, передать?

— Передай.

— Только быстрого результата не жди.

* * *

Секретарь зашёл в кабинет. Его господин сидел со скучающим видом, смотрел в окно.

— Что там? — спросил он.

— Фрага уничтожили, — доложил Секретарь.

— Надо же, справились, — оживился мужчина. — Подробности?

— Их пока нет. В хранилище Фрага отсутствует его личный отряд мертвых.

назадназад
1 ... 92 93 94 95 96 ... 161
впередвперед