— Хм… — а вот переместив взгляд на изображение своего тела справа от списка способностей, я заметил и ещё одну… странность. Какого чёрта у меня на голове куча косичек со вплетёнными в них цветами⁈
Кто такое мог сотворить, вопрос не ставился — и так ясно, что без лапок фей тут не обошлось, но нафига оно им нужно? И почему их никто не остановил? Не то чтобы мне не нравилось, откровенного говоря, на собственную шевелюру мне было… ну, не совсем плевать, но когда у тебя времени даже выспаться толком нет, единственное, что тебе интересно в своих волосах, это чтобы они в глаза не лезли и из затянутого кожаным шнурком хвоста не рассыпались, однако… Зачем? Для чего? Как это выглядело?
Сфокусировав взгляд на далёких облаках, я воскресил в уме весь свой опыт общения с феями и… понял, что не хочу знать ответа на последний вопрос. Потому что, скорее всего, его знаю. И всё бы ладно и ничего — наверняка обо мне и так уже ходят те ещё слухи, но вот цветы, пожалуй, перебор. Хотя запах у них приятный… Ладно, пока оставлю, а там посмотрим — вряд ли растения долго протянут, тем более при моём образе жизни. Ай, пофиг! Сначала еда!
Моё«восстание » из телеги, однако, твёрдость намерения слегка покачнуло. Того самого, где «ай, пофиг» . Судя по тому, как старательно начали прятать глаза буквально все представители мужского пола в окрестностях, едва узрев моё появление, выглядел процесс заплетения косичек достаточно… впечатляюще, чтобы… не проходить по графе вещей, достойных игнорирования. Ну или всё дело было в цветочках…
— Это… — обратился я к ближайшему гному, взяв большим и указательным пальцем косичку, спускающуюся вдоль виска, — феи?
— Да, милорд, — давя улыбку, кивнул он.
— А они… как-то это обосновали?
— Они говорили что-то про правильного друида, я не особенно вслушивался, простите, лорд Эдвард.
— Хорошо… Благодарю, — и, найдя глазами костры кашеваров, я направился к ним. Да, всем видом подчёркивая, что ничего не случилось. Ну не срывать же мне цветы и на весь отряд ругаться на этих маленьких милашек?
На обед была каша с кусочками мяса и какими-то травами и плодами, что ушлые хоббиты уже умудрились найти на месте. И я сейчас не про разграбление запаса«рабского лагеря» , до которого мы таки добрались, а про луг, на котором этот самый лагерь располагался. В общем, всё было вкусно и питательно.
Пока я наслаждался трапезой, весть о моём пробуждении дошла до нужных адресатов, что привело к скорому появлению леди чародейки и шестирукой воительницы. Хотя их и успели опередить.
— Да-а-а, Эдвард теперь совсем друид! — с довольством и Чувством Выполненного Долга заверила меня Тинкалиэнь.