После чего умер, так и не упав на каменный пол, стоя на колене и навалившись на рукоять фамильного меча.
— Найдите лошадей под седло. Десять патрулей по всем окрестным деревням с приказом уходить на север. Уходить всем, не оставлять ничего из провианта. Будем сжигать все, что останется. — Капитан раздавал приказы быстрее, чем посыльные успевали подбегать к нему, но, казалось, не замечал этого. — Собрать в городе все телеги, найти возчиков, вывезти из закромов замка все зерно, весь фураж, который успеем. Остальное будем сжигать. Послезавтра в городе не должно остаться никакой еды для захватчиков. И нас к тому времени здесь тоже не должно быть.
— Погребальный костер готов, мой капитан, — донесся голос очередного посыльного.
Воин тяжело кивнул и посмотрел на закатывающееся солнце. Две сотни его воинов и эрл готовились к встрече с Лодочником. И капитан знал, что этим летом ему придется поджечь еще много погребальных костров.
— Что говорит А’Натрэт? — Ракан жевал давно приевшуюся ему рыбу, почти не обращая внимания на вкус.
— Как обычно, мой генерал. — Один из капитанов немного приподнялся и, взмахнув рукой с зажатым в ней куском хлеба, процитировал: — «Спасибо, что сообщаете мне новости, а теперь больше мне не мешайте… Нет, я не собираюсь присоединиться к военному совету этим вечером, не хватало мне еще тратить время… — капитан помялся, — на общение с вояками… Можете не волноваться, магическая защита Клевера неуязвима…» И дальше в том же духе, — закончил капитан и засунул недоеденный кусок себе в рот.
— Хорошо, — кивнул генерал, — позже я сам поднимусь в башню. Несколько лет не видел нашего волшебника. Надо хотя бы разок лично убедиться, что он в здравом уме. Донесения от патрулей?
— От сотни у Приюта сообщение пришло утром. Ничего нового, тишь да гладь, как в полный штиль. Никого на дороге. Но посыльный потратил шесть дней, чтобы добраться до гарнизона. Что там сейчас, никто не знает. Он сменил лошадь на нашем посту у Клыка Нэла. Говорит, что ребята там скучают. Может, вернуть их в гарнизон?
— Пусть скучают, — мотнул головой генерал, разливая по кружкам светлое вино из пузатой глиняной бутыли. — Когда придет время, парням придется отходить от Приюта очень быстро. Промежуточный пост со свежими лошадьми и провиантом позволит им двигаться шустрее. И нельзя исключать, что хуты пошлют передовые отряды в обход поста у Приюта.
«Хуты» — это было новое слово в лексиконе солдат гарнизона. Малоизвестное южное королевство, решившееся послать армию через море, чтобы захватить себе кусок жирной земли на незнакомом для них севере. Королевство Хутвар, королевство хутов. Видимо, по традиции король брал себе имя государства. Это было практически все, что знали солдаты, и генерал знал ненамного больше этого. Он мог только сказать, что в Клевер никогда не заходили купцы родом из тех земель, хотя в тавернах моряки иногда и хвастались, что бывали в портах Хутвара.