— На счёт твоей жены — мы можем отнести её к себе. У нас есть целитель.
— У вас есть целитель? — все присутствующие посмотрели на нас с удивлением.
— Да. И мы готовы тебе помочь, — я выделил интонацией слово «тебе». — На счёт разведки — могу только сказать, что оба выезда из города контролируются бунтовщиками. И их там много. На этом, пожалуй, всё. Нам пора, не будем больше обременять вас своим присутствием, — я не удержался и пустил напоследок небольшую шпильку.
Общаться с ними вежливо? Можно было бы, вот только зачем? Ни один из присутствующих, за исключением Бригида, не проявлял к нам никаких положительных эмоций. Да они просто хотели нашими руками сделать всю грязную работу. И действительно расстроились и разозлились из-за того, что мы отказались следовать их плану.
Граф вызвался нас проводить. По пути мы зашли в спальню, где на кровати лежала его жена. У неё была перевязка в районе живота.
— Арбалетные болты, — убитым голосом произнёс граф, — один в ногу, другой в живот. — Вы уверены, что сможете ей помочь?
— У нас у неё будет хоть какой-то шанс. Здесь же она просто умрёт.
— Шанс? Всего лишь шанс?
— Я бы предложил тебе отправиться к нам вместе с ней, но, боюсь, ты не можешь сейчас оставить своих «союзников».
— Не могу, — согласился он. — Но… может ваш целитель прибудет сюда сам? Лекарь сказал, что из-за транспортировки могут вскрыться раны и стать ещё хуже.
— За это не переживай, — успокоил его я. — Доставим в лучшем виде. Если ты, конечно, согласишься. А на счёт целителя — ты же понимаешь, что мы не можем на это пойти. У нас и самих полно раненных, которыми она занимается.
— Она?
— Она. Ну так что?
— Я согласен. Если у вас всё получится, то к долгу за жизнь сына у меня добавится ещё один уже за жизнь жены, — печально усмехнулся он.
— Выходит, что так, — согласился я. — И, Бригид, на будущее, если хочешь сохранить с нами хорошие отношения, не надо пытаться нас использовать.
— Я…учту.
— Вот и отлично. А теперь, нам нужен либо твой доверенный человек, либо письмо твоим людям, чтобы они не пытались нас задержать. А то подумают ещё, что мы украли твою жену и сбежали.
— Я отправлю Дарека. Проблем не будет.
На глазах у изумлённого графа, я подхватил его жену и пролеветировал её вниз. Она спала и даже не очнулась.
— Он так легко доверил нам свою жену, — негромко произнёс Сёма, когда мы ехали в сторону баррикад.
— Думаю, он понимает, что здесь у неё выжить ещё меньше шансов. Жаль, что ты не умеешь считывать эмоции. Там настоящая банка с пауками. Причём их отношение друг к другу меняется довольно быстро. Да и арбалетный болт в живот… боюсь, даже с помощью Лины она будет лечиться очень долго.