К.Н. Кроуфорд — Двор Теней
(Фейри Теней #1)
Перевод:Rosland
Редактура:Бреган Д'Эрт
Русификация обложки:Rosland
Глава 1
Вампир обнажил клыки, и я поняла, что к концу ночи мы оба будем мертвы, если я не вытащу его отсюда. Я со скоростью ураганного ветра перемахнула через стойку бара и бросилась к нему. Я ударила его кулаком по черепу — раз, другой, третий. Он отшатнулся, затем рухнул. Он упал так легко, что я почти не ощутила чувства победы, но всё равно улыбнулась ему. Разноцветные огни бара окрасили его фарфоровую кожу в красный цвет.
Ядолжна была вытащить его отсюда.
Я попыталась изобразить спокойствие, которого на самом деле не ощущала.
— Как я и говорила, — промурлыкала я, — такому парню, как ты, было бы комфортнее в хипстерской забегаловке с аркадными играми и травяными коктейлями. Ты сможешь поговорить о синтвейве или о чём-то ещё. Шагай отсюда.Сейчас же , — возможно, последнюю фразу я выкрикнула. Спешка брала надо мной верх.
Именно в этот момент я поняла, что все в баре замолчали и уставились на меня поверх своих кружек. Из динамиков доносилась поп-песня, неоновая вывеска в витрине то вспыхивала, то гасла. В остальном нас окутывала тишина.
«Полегче, Арианна. Полегче» . Я стояла над упавшим вампиром, подняв руки.
— Здесь не на что смотреть, ребята! Обычная пятничная потасовка.
Я глубоко вздохнула. Из моего неопрятного пучка торчали два тонких колышка из боярышника, готовые вонзиться в сердце вампира, но я сдержалась. Мой босс слетит с катушек, если увидит, что я избиваю клиентов… снова. И я определённо не должна убивать людей — даже если они были нежитью — на глазах у толпы. Руфус не одобрял подобные вещи в своём заведении.
«Можно забрать девушку с гладиаторской арены…»
К сожалению, вампир совершил серьёзную ошибку, попытавшись укусить меня.
Как только этот парень завалился в наш бар, я сразу поняла, что от него могут быть неприятности. На самом деле, я сразу же подметила в нём три важные детали.
Во-первых, его роскошная борода викинга говорила о том, что он хипстер, не говоря уже о его неоновой одежде, напоминающей детский наряд начала 1980-х. Всякий раз, когда парни, одетые так же, как он, решали потусоваться в «Распростёртом Орле», завсегдатаи обычно реагировали не лучшим образом.
Во-вторых, его шатающаяся походка и насупленные брови подсказали мне, что он был злым, склочным пьяницей. Учитывая исключительные способности вампиров переносить алкоголь, сегодня вечером он, должно быть, выпил изрядную порцию крафтового пива.
В-третьих, и что хуже всего, он был сверхъестественным существом.