Глава 22
Страница 131 из 195
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22

Страница 131

— Император Кирнес Эйгор, соправитель Норкрума. Артефакт, который вы используете для лечения людей, требуется всей империи — это единственный шанс остановить Схэсса.

Замечаю, как округляются глаза солдат, а брови офицера ползут вверх. Целитель же на мгновение застывает в раздумье.

— Я слышал о Рэне Схэссе. Но он просто один из претендентов на престол.

Пошатнувшись, привожу дополнительные аргументы.

— Время правление Схэсса — один из самых мрачных периодов в истории Норкрума. Если он снова окажется у власти, империя захлебнётся кровью. И ваш артефакт всё равно заберут — это его собственность, о которой он рано или поздно узнает.

Чуть помолчав, добавляю.

— К тому же, у нас просто нет выбора. Если вы не согласитесь передать нам артефакт добровольно, придётся сражаться. И как бы вы ни были сильны, имейте в виду, что мы уже сталкивались с людьми, попавшими под действие таких же магических объектов, успешно с ними разделавшись. Будет обидно, если пострадают люди, которых мы с таким трудом сюда переместили.

Лицо собеседника мрачнеет и он чуть отступает назад.

— Вы пытаетесь угрожать мне и всем выжившим?

Вздыхаю и не сдержавшись, перехожу на повышенный тон.

— Я пытаюсь объяснить, что мы в любом случае сделаем всё, чтобы получить этот артефакт. Даже если вы сможете нас убить — после прихода к власти, Рэн гарантированно прикончит вас и заберёт осколок.

Когда я заканчиваю, Эйкар добавляет.

— Не забывайте, что перед вам член императорской фамилии и законный соправитель Норкрума.

Омос переводит взгляд с меня на него и через секунду возвращает его обратно, о чём-то задумавшись. В конце концов, выдаёт ответ.

— Вы можете гарантировать, что к нам придёт помощь?

А он, похоже и правда беспокоится о горожанах. Вздохнув, озвучиваю требуемое.

— Если мы выживем и одержим верх, то обязательно пришлём за вами спасательную экспедицию. А как только выберемся на восток, известим всех о том, что на самом Западе есть выжившие и они ждут спасательную экспедицию.

Судя по лицу мужчины, это не совсем то, что он ожидал услышать, но в итоге верх всё-таки берёт здравый смысл — он лезет куда-то в карман и достав оттуда небольшой кусок камня, протягивает его мне.

— Возьмите. Но помните — мы ждём помощи.

Кивнув, забираю осколок и сразу же протягиваю его Эйкару. Всё, дело сделано. Осталось слегка прийти в себя и можно возвращаться на дирижабль.

Впрочем, когда разворачиваюсь, чтобы уйти, слышится голос лейтенанта.

— Ваше Императорское Величество, прошу извинить меня за неподобающее поведение. Какие будут приказы?

Глянув на вытянувшегося во фрунт парня, невольно думаю о том, что вбитые в голову установки непобедимы. Сколько они пробыли в окружении монстров, без всякой связи с внешним миром и надежды на спасение? Недели две? А теперь к ним примчался «император», который собирается вот-вот покинуть город, потому как забрал то, что ему нужно. На месте военного, я бы размышлял, как хорошо бы смотрелся клинок в голове правителя, а не пытался выслужиться.

назадназад
1 ... 129 130 131 132 133 ... 195
впередвперед