Глава 9
Страница 54 из 195
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 9

Страница 54

Наши лошади тоже мертвы и наполовину сожраны, как и тела, найденные в здании станции. Мясо, видимо было одной из основных причин, которая заставила мутантов атаковать станцию. Единственный уцелевший скакун — конструкт механоида, у которого вырвали несколько кусков плоти, но по сравнению с остальными, почти не тронули.

После короткого совещания, решаем остаться до утра здесь. Отправляться куда-то в ночь, без лошадей — это чистое безумие. Собственно, и днём ситуация критично не улучшится, но у нас хотя бы будет более лучшая видимость. Плюс, всем надо отдохнуть — с момента, как мы легли спать, прошло всего около трёх часов. Сейчас мы на адреналине, но через полчаса он выветрится и эффективность всех, за исключением призванных с механоидом упадёт в разы.

Поэтому, приказываю солдатам переместиться в нашу казарму, где мы и устроимся на ночь. Когда оказываемся внутри, сержант — мужчина лет сорока с двумя нашивками, говорящими о ранениях, несколько растерянно интересуется.

— А что нам дальше делать? Станции, считай нет, командир мёртв. Оставаться здесь бессмысленно.

Вопрос построен кривовато, но суть ясна. И сейчас он ждёт ответа именно от меня, как и остальные семеро солдат, стоящие в отдалении. Излагаю ему варианты.

— Выбор не так велик. Либо пробивайтесь к ближайшему крупному городу, либо пробуйте сразу отправиться на восток.

Тот, глянув на своих подчинённых, чешет затылок.

— Так это. Думается мне, в городах будет совсем худо, если столько тварей этих попрёт. Ну, неделю или две они продержатся. А потом жрать и пить станет нечего — и начнётся хаос. Там уже никаких врагов не понадобится — сами друг друга перебьют за кусок хлеба. А на восток нам не пройти. Штук десять таких вот встретится и нас уже нет.

Вижу, как по лицу Фосстона скользит мгновенно исчезающая ухмылка и уточняю у сержанта.

— Ты так намекаешь, что у тебя есть своё собственное предложение?

Мужчина снова чешет затылок.

— Вроде того. Вы ведь зачем-то путешествуете, правильно? Капитан с вами имперский есть, маги имеются и пулемётчик железный. Мы тут парой слов перебросились — с вами всяко безопаснее, чем самим куда-то добираться.

Переглянувшись с Фосстоном, который внимательно прислушивается к беседе, формулирую ответ.

— Мы идём дальше на запад — в самое пекло. Не думаю, что с нами вам будет безопаснее.

Тот бросает взгляд на своих солдат и вздохнув, возражает.

— Может там и будет больше тварей. Только и шансы выжить, тоже куда как выше. А если сами по себе останемся, нас любой урод на части разорвёт.

После секундной паузы, предлагаю оставить окончательное решение до утра. Если солдаты к тому времени не передумают — смогут отправиться с нами. Учитывая творящийся хаос, наша группа всё равно останется достаточно небольшой, чтобы не привлекать лишнего внимания. А вот с охраной и огневой поддержкой эти парни могут помочь.

назадназад
1 ... 52 53 54 55 56 ... 195
впередвперед