Глава 10
Страница 66 из 157
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 10

Страница 66

Тут был скромный коридор и три двери справа, слева же широкие окна щедро пускали солнечный свет на деревянный пол. Около второго помещения слуга остановился и открыл проход, приглашая внутрь.

Внутри меня ждала… спальня. Видимо, эти комнаты нужны для гостей, но зачем проводить встречу здесь? У дальней левой стены широкую двуспальную кровать скрыла тонкая голубая вуаль в виде балдахина, напротив входа — пара окон, что открывали шикарный вид на ухоженный сад с тропинками и беседками, ну а справа скромный рабочий стол, за которым сейчас сидела девушка лет двадцати.

Я тут же ушел в поклон.

— Добрый день, Ваше Сиятельство. — выдал как можно более учтиво.

За спиной послышались шаги. Это камердинер прошел в помещение, прикрыв за собой дверь.

— Поднимись, слуга. — раздался строгий, но переливисто-мягкий голос.

Я наконец-то смог ознакомиться с высокородной. Милое, кукольное личико, с огромными голубыми глазами, тонкий аккуратный носик и словно очерченные чуть припухлые губы. Девушка тряхнула копной вьющихся светло-русых волос и вопросительно посмотрела на меня бездонными озерами, ожидая продолжения диалога.

— Меня привели к Вам интересы семьи Кипар. — начал спокойно. — Моя госпожа хотела бы посетить мероприятие, что Вы проводите завтра. Как это можно сделать?

На пару минут нас окружило безмолвие. И первым его прервал «хмык» слуги из-за спины. Я не стал поворачиваться и реагировать на него. Он повел себя крайне некультурно, но чего уж теперь. Наказывать его будет его хозяйка, а не я.

— Заплатите пяток золотых и можете приходить. — услышал сзади Нордита.

Я же продолжал поедать глазами высокородную, в ожидании ответа от нее. Однако девушка молчала, глядя на камердинера.

Может ли так быть, что он главный? Я напряженно пытался понять, что происходит. Правда, все предположения были либо на грани фантастики, либо пересекали эти границы.

Молчание взяло комнату в заложники.

Что ж. Видимо, я так и не получу никакой информации.

— Прошу разрешения покинуть Ваш особняк. — выдал я наконец.

Они недоговороспособны. Не вижу смысла переливать из пустого в порожнее.

Графиня кивнула.

— Постой! — грубо попытался остановить меня камердинер, но я даже не почесался, а отправился к выходу и взялся за ручку.

— Не нужно так торопиться покинуть общество прекрасной дамы. — услышал насмешливый голос госпожи и замер, так и не открыв дверь. — Что ты хочешь взамен на визит твоей госпожи?

Улыбка непроизвольно налезла на лицо. Значит у графини все же есть интерес в этом. С учетом того, что меня не встречает граф — есть предположение, что либо она не замужем, либо вдова. Первое — не самая хорошая характеристика, порицаемая обществом.

назадназад
1 ... 64 65 66 67 68 ... 157
впередвперед