Я громко смеюсь, откидываясь назад:
— Чтобы телепат был добрым самаритянином? Это надо же такое придумать!
Встаю с кресла, потягиваюсь, разминая плечи, и, бросив на неё лукавый взгляд, говорю:
— Ладно, Катя, пойдём прогуляемся. Заодно проверим, что этот «мой» город сможет нам предложить.
* * *
Когда мы с Катей идём по городу, взгляд невольно цепляется за небольшой магазин. Называть его супермаркетом — явное преувеличение, но вывеска гордо заявляет именно об этом. Я толкаю тяжёлую деревянную дверь, и нас встречает приятный запах древесины и специй. Внутри всё выглядит архаично, словно магазин застрял в прошлом, но при этом уже чувствуется, что он пытается подстроиться под новые веяния. Деревянные ставни на окнах, аккуратные полки, почти весь товар — ручной работы. Эксклюзив, что тут скажешь. Конвейерное производство здесь пока не дошло, поэтому каждая вещь кажется уникальной.
— Такая вот лавка-супермаркет, — усмехаюсь я, пропуская Катю.
Она хмыкает, окидывая помещение оценивающим взглядом. Среди товаров — всё, от еды до странных украшений. За одной из полок замечаю знакомую фигуру. Маша Морозова, в сопровождении своих гвардейцев, увлечённо беседует с лавочником.
— Из чего это сделано? А вот это? — спрашивает она, указывая на мелкие сувениры и что-то, напоминающее ожерелье из бус.
Пока Маша разбирается с ассортиментом, её взгляд падает на украшение из бирюзовых клыков. Лавочник тут же поясняет:
— Это ручная работа, леди. Эксклюзивный товар, привезённый с Боевого материка.
Я приветствую княжну:
— О, Маша, привет! Как тебе город? — спрашиваю, подходя ближе.
Маша оборачивается, на её лице появляется радостная улыбка, которую она редко показывает в таких публичных местах.
— Даня, замечательно! Если бы не твой чудо-спрей, я бы тут уже рухнула в обморок, — говорит она с благодарностью. — Но спасибо твоим фармацевтам — он действительно помогает наслаждаться чудной красотой этого мира.
Я слегка наклоняю голову в знак признательности.
— Благодарность особенно приятна, когда она исходит от такой очаровательной княжны, — произношу с лёгким флиртом. А что такого? Мы почти жених и невеста. Да к тому же я уже не раз избивал других ее женихов, не специально, но так получалось.
Катя, стоящая рядом, тут же бросает на меня многозначительный взгляд:
— Мой брат любит помогать людям, Маша.
Я молча пожимаю плечами. Какая у меня всё-таки наивная сестра.
Тем временем Маша снова возвращается к лавочнику и интересуется:
— Сколько стоят эти бусы?
Тот улыбается с лёгкой учтивостью и отвечает:
— Для подруги уважаемого лорда Филина — бесплатно. Забирайте, леди.