* * *
Минут за десять до начала торгов мы набрели на главу рода Рикуто.
— Виктор, Валери, — приветственно кивнул нам он.
— Господин Рикуто, — практически одновременно склонили головы мы.
— Рад вас видеть, — продолжил уже я один. — Здесь, я смотрю, очень много интересных людей собралось.
— О да, Синцу молодцы, — кивнул он. — Вроде и аукцион впервые организуют, но интерес к нему смогли подогреть. В этом им не откажешь.
Главным лотом этого аукциона должно было стать родовое поместье в их секторе. И Синцу этого не скрывали. Даже меня, помнится, Ян Синцу именно этим заманивал сюда.
Правда, я не уверен, что абсолютно все гости пришли именно ради торгов. В конце концов, имя нового хозяина родового поместья они могли узнать и иначе. Да и, по большому счету, ни на что это единственное поместье особо не влияло.
Тем не менее, кому-то было интересно, кто-то заявил, что приедет на аукцион Синцу, кто-то приехал засветиться перед Синцу, а кто-то — даже не к самим Синцу, а пообщаться с этими самыми гостями. Снежный ком приглашенных всегда примерно так и нарастал.
В итоге Синцу получили очень даже представительное собрание гостей.
— Но что-то мне тут не нравится, — дернул плечом Рикуто.
Я напрягся. Когда Владыка, сильнейший маг в своем роду и очень опытный старик, говорит, что ему некомфортно, тут поневоле напряжешься. Его чуйке даже я позавидую.
— Что-то конкретное? — уточнил я.
— В том-то и дело, что нет, — вздохнул Рикуто. — Прием как прием. Ну то есть гости как гости… А!
Он махнул рукой, но я его понял. Это действительно чуйка, разумных аргументов у Рикуто нет.
— Не тревожь молодежь, Кирчи, — раздался за моей спиной голос Эксара-старшего.
Учитель подошел к нам и, видимо, слышал последние слова своего друга.
— Учитель, — улыбнулся я.
— Господин Эксара, — склонила голову Валери.
— Приветствую, — кивнул нам он и перевел взгляд на Рикуто. — Ну что ты бесишься? Мы же понимали, что примерно так все и будет.
— Что будет-то? — раздраженно пробурчал Рикуто. — Ничего ж не происходит.
— Значит, произойдет на торгах, — равнодушно пожал плечами Эксара. — Я помню, как ты ненавидишь ждать, но уже недолго осталось. Скоро двери откроют.
Учитель кивнул на парадные двери, ведущие в зал торгов.
Рикуто покосился на нас с Валери и промолчал.
— А вы тоже что-то чувствуете, учитель? — спросил я.
— Что-то чувствую, — неопределенно покачал головой он. — Но не скажу, что именно. Этот аукцион чем-то важен. Но раз ничего не произошло до торгов, значит, будет нам сюрприз уже внутри.
Он вновь кивнул на двери в зал торгов, и именно в этот момент они начали медленно открываться изнутри.