Глава 8
Страница 49 из 131
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 49

Как и заводить второго.

Спросила я и о четверых всадниках, которые сопровождали паланкин министра. Так фиолетовый оказался не тифлингом, как я думала, а шинтаки, и числился секретарем министра. Его звали Миаро Ху-синь. Тигр (то есть бай-ху) отвечал за безопасность и носил звание «бэйпинь», то есть полковника, и звали его Сиджун Рой-нэ. А братья Гриан и Триан Бяо-нур отвечали за хозяйство, причем начиная с ложек-кружек-полотенец, заканчивая меню, ремонтом и рабами.

Для меня это было непривычно, но я решила, что каждый сходит с ума по своему, и если это работает — не лезь. Чтобы не забыть непривычные имена, тут же отчиталась об этом в личный чат с Кириллом, который в случае чего было гораздо проще пролистать, чем общий, и глянуть, кого и как зовут.

Что примечательно, до особняка министра мы добрались за каких-то пятнадцать минут, причем с задернутыми шторками, но это не помешало мне всю дорогу изучать город тотальным исследованием и составлять персональную карту, которая радовала такими подробностями, как названия улиц, и принадлежность того или иного дома определенной семье.

Вообще, как мне было уже известно, состоятельных семей в городе хватало, но лишь семнадцать из них причислялись к высшей аристократии и были вхожи во дворец практически в любое время (открытое для посещений), тогда как остальные лорды, леди, чиновники и буржуа были просто обеспеченными горожанами. Ну или не обеспеченными, но это уже совсем другая история. Тем не менее в респектабельном округе проживали сотни семей и именно их дома уже пестрели на моей карте контурами с четкой принадлежностью. Увы, только контурами.

Судя по тому, что внутрь мои тотальные ленты проникать не могли, местные были буквально помешаны на безопасности и защищали свои жилища весьма качественными артефактами, мешающими сканированию.

Ну сволочи же! Я как должна картографа развивать в таких бесчеловечных условиях?

Тем временем наш паланкин прибыл на территорию господина Донг-лу, что я моментально ощутила неприятными мурашками, пробежавшими по коже, и свернула свою исследовательскую деятельность. Госпожа Ми-сяо тоже притихла, вернув себе ледяную безмятежность, и я предпочла повторить за ней. Всё же дамочка варилась в котле местных интриг не один год, явно знает, как себя подать.

Встречать нас вышли братцы Бяо-нур, сверкая зубами в восторженных улыбках, осыпая комплиментами и являя безупречные манеры. Наверное.

Так как я понятия не имела о местном этикете и могла догадываться о нем лишь по поведению госпожи Ми-сяо, то предпочитала лишь скупо кивать и ещё более скупо улыбаться, старательно изображая ледяную королеву, случайно заехавшую не в тот закоулок, хотя следовала на бал.

назадназад
1 ... 47 48 49 50 51 ... 131
впередвперед