— Быстрый… — напрягся я и вновь рванул на Ричи, который к этому времени подготовил огромный огненный шар и выпустил его в мою сторону.
Благодаря мгновенному телепорту мне удалось избежать урона. Оказавшись за спиной Ричи, я выбросил колющий удар в область его спины, но кроме небольшой царапины на его броне ничего не оставил.
Тот с ухмылкой попытался атаковать, но я спешно отразил удар и вновь отскочил назад.
На набережной меня успели неплохо измотать, но вот проигрывать я не собирался. Краем глаза заметил, как слева в меня летит огненный снаряд, который выпустил кто-то из противников. Уклоняться не было времени, поэтому пришлось принять удар броней.
— Гха… — вышел из меня воздух. Мое тело по инерции выбросило в сторону на пару метров.
— Он мой, Кагаро-сан! — рявкнул Ричи и пошел на меня.
— Не указывай мне! — насупился тот и тоже рванул в мою сторону.
«А вот это уже мне не нравится…»
Я перекатился и встал на ноги. Снаряд оказался более сильным, чем я мог себе представить, поэтому в области плеча я почувствовал жгучую боль. А по руке потекла теплая струя крови.
Краем глаза заметил, как солдаты клана Нагивара освобождают пространство для нас. Оглянувшись, я не увидел никого из талантливых союзников. Все, кто сражался на передовой, в бой не вступали.
«Хоширо-сенсей…» — произнес я в мыслях, пятясь назад.
«Мои печати в твоем распоряжении…» — лаконично отозвался старик.
Все не мог привыкнуть, что мое тело содержит три сознания.
Но времени больше не осталось. Импульс гравитации одного из противников рывком выбросил меня вперед, не позволив предпринять что-то. Второй готовился для удара и выбросил рубящий в момент, когда я был максимально открыт для удара.
Использовав телепорт вновь, я ушел от удара и оказался за спинами противников. Резким движением вырисовав печать взрыва, отскочил назад.
БАХ.
Взрыв был настолько мощный, что солдаты, сражающиеся вокруг нас, повалились на землю от импульса. Но вот незадача. Оба противника не колыхнулись.
— Какого хрена? — насупился я, глотая воздух. Все же снайперы успели неплохо меня вымотать.
— Это сыновья главы клана Нагивара, Роран, — внезапно послышался голос в наушнике. — Они оба состоят в рейтинге десятка лучших бойцов в Японии. Я предупреждал тебя.
— Мог бы помочь! — прошипел я, сжав рукоятки клинков крепче.
— Мы скоро будем, ты вступил в бой слишком рано.
— Я понял.
Сыновья клана Нагивара рванули на меня с обеих сторон. Они были безумно быстрыми и атаковали синхронно. Если бы я прибыл раньше, смог бы одолеть их с Мицуо, но тот, судя по всему, принял их удар на себя в одиночку.