Глава 4
Страница 22 из 158
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 4

Страница 22

— Джон, возможно, ты не поверишь, но к поджогу твоего бара я не имею никакого отношения, хотя признаю, что это сделали мои люди. — Сальери неспешно откупорил бутылку и наполнил бокалы. — Я мало кому предлагаю выпить, тем более моего домашнего вина, — ровным голосом произнес Сальери. — Но тебе предложу. Я бы хотел с тобой выпить за то, чтоб между нами не было никакого недопонимания и войны. Незачем это нам. — Сальери взял один из бокалов и поставил на стол возле меня.

— А чего бы и не выпить, если вы это говорите всерьез, — ответил я, взяв бокал в руку. Мы подняли стаканы, чокнулись и опустошили их.

Я не любитель вина, но вкус оценил, оно было мягким и приятным на вкус, чуть сладковатым.

— Даю тебе слово, я выясню, кто стоит за поджогом твоего бара, и тут же сообщу тебе. Мне жаль, что из-за этих двухbastardi [1] теперь тень упала на всех итальянцев. Поднимая этот бокал, я предлагаю тебе свою дружбу.

— Премного благодарен, — ответил я, немного растерявшись. Ведь если сам Дон Сальери предлагает дружбу, то нельзя отказывается от такого подарка судьбы.

Сальери вновь наполнил стаканы. Мчокнулись и осушили их, глядя друг другу в глаза.

— Тогда не буду вас задерживать, — сказал я, поскольку наверняка на улице могло подняться волнения из-за моего долгого отсутствия. А зная Ригана, я оно могло возникнуть в любую секунду.

— Хорошо, Джон, я рад был с тобой познакомиться, — ответил Сальери, встав с кресла, и протянул мне руку. В ответ я также протянул ему ладонь, и мы обменялись крепким рукопожатием.

На улицу меня проводил Энцо. На удивление, Риган вел себя сдержанно и никаких посторонних выпадов в сторону итальянцев не делал, хотя было видно, что ему этого хочется.

Я попрощался с Энцо, и он протянул мне руку перед всеми присутствующими. Наверняка он это сделал, глядя, как мне первым руку протянул его босс. Я не стал как-то этому противиться и пожал в ответ. Глядя на это, все собравшиеся выдохнули с облегчением.

— Идем, — сказал я Ригану, как только подошел к нему ближе. И мы всей гурьбой двинулись в сторону бара.

— Ты отдал им наших пленников, — протянул Риган, когда мы отошли на почтенное расстояние от бара «Маленькая Италия».

— Они ничто по сравнению с тем, что предложил мне Дон Сальери, — с ухмылкой протянул я.

— Неужто мешок золотых, — с ехидцей ответил Риган.

— Бери больше, он предложил мне дружбу, — ответил я, глядя на Ригана.

— Хм, а это действительно стоящий обмен, — уже на полном серьезе ответил Риган. — Иметь дружбу с таким человеком, как Дон Сальери, дорогого стоит.

— Вот и я так думаю. Более того, он пообещал выяснить, зачем этим двум болванам потребовалось поджигать мой бар.

назадназад
1 ... 20 21 22 23 24 ... 158
впередвперед