—Соскучилась? — понятливо спросил я. Да, в первый свой приход сюда, на Чан Далу, я тоже весьма скучал по дому в первый год.
—Конечно. Я почти всю жизнь провела тут, а путешествие в секту Пылающего Огня была, считай, первым моим дальним странствием. — Шоу взглянула на меня. — А ты как? Чувствуешь тоску по дому в секте?
—Не особо. Я вообще быстро привыкаю к новым местам, так что особо по старым не скучаю, но родной дом это всегда родной дом, конечно.
Семья Шен Шоу с местным правителем жила не на вершине холма, как я подумал сначала, а возле подножья. Три четверти самого Волшебного Холма занимали детские угодья — младшие дети правящей семьи и местной аристократии жили там до тех пор, пока не обретали разум. Хоть они и рождались не обычным зверьём, а на уровне как минимум чудовищ, но разума первые годы жизни у них почти нет. Так что на склонах холма они развиваются, охотятся и дерутся друг с другом. Так сказать, ритуал взросления, необходимый всем. А живущие вокруг холма не позволяют слишком сильным хищникам проникать на склоны, всё же рождённые с «серебряной ложкой во рту» бывают даже среди зверей.
Отправив лебедей с грузом и большую часть культиваторов к подземным хранилищам, мы с Шен Шоу и Шен Шагуа полетели к встречающим нас родственникам жены. Те расположились на большой поляне, настоящем поле в несколько гектаров площадью, а вместе с ними и местные знатные роди. Всего толпа насчитывала тысяч пятнадцать человек. В основном они были в человеческой форме, но примерно треть не стеснялась быть в своей животной форме. Так что эта полянка представляла собой живописную картину из голых и одетых людей, перемежающуюся гигантскими зверями. Ей богу, прям картина рая, где львы лежат рядом с ягнятами.
—Держись с достоинством. И ничего не бойся — никто тут тебя не съест! Но с уважением. Особенно к отцу. — голос Ци Шен Шоу давал мне наставления перед встречей с родителями. Видимо, сильно она нервничала.
—Всё хорошо, я не буду ковыряться в носу пальцем твоего отца или сморкаться в платье твоей мамы. Не волнуйся! — я взял её руку в свою и легонько сжал, успокаивая.
—Отец! Я доставил сестру и её мужа к тебе! — тем временем Шен Шагуа подошел к высокому плечистому мужчине с суровым, но по-мужски красивым лицом и серебристыми висками. Хотя и по силе, которая распространялась от этого мужчины, даже затмевая бурлящий на холме фонтан, было понятно, кто тут хозяин.
—Я вижу, сын. Твоя служба исполнена! — мужчина кивнул и посмотрел на нас. — Дочь моя! Мой… новый сын!
—Здравствуй, отец! — Шен Шоу поклонилась.