— Хорошо, Эндо-сан, — скромно улыбнулась ей Йоко. — Мы можем пройти?
— Нет, — она легко покачала головой, отчего в её зелёных и бездонных глазах мелькнули искорки, которые заволакивали разум и всё моё естество.
Так, стоп, Кацу, приди в себя! Что на тебя нашло⁈
— Простите, Эндо-сан, я не совсем вас понимаю, — удивилась моя спутница.
— Кимура-сама ждёт только Таката-сана, — просто ответила та. — А вам, Сано-сан, я предлагаю подождать Таката-сана здесь, — указала на диванчик напротив её рабочего стола. — Уверена, беседа не займёт много времени.
— Но как же… — Йоко хотела возмутиться, но я остановил её, положив руку на плечо.
— Госпожа Сано, — тихо произнёс я. — Не переживайте, я смогу за себя постоять.
— Кацу, — прошипела девушка, развернувшись ко мне. — Ты ни черта не понимаешь. БОСС просто так не вызывает. А если это произошло, значит, наши дела плохи.
— Не будем настроены столь негативно, — хмыкнул в ответ я, после чего слегка приобнял её за плечи. Да, можно сказать, распустил руки, но вроде бы ситуация позволяет. — Уверен, Кимура-сама адекватный человек и всё поймёт.
— Человек, — как-то иронично пробормотала Йоко, но спорить не стала. — Хорошо, иди. Но, пожалуйста, не сболтни ничего лишнего. А я знаю, что ты можешь.
— Обижаете, госпожа Сано, — улыбнулся ей я и двинулся к основному кабинету.
Внутри оказалось не темновато. Широкие панорамные окна были скрыты за жалюзи. Лишь одно из них пропускало солнечный свет, находясь прямиком за спиной БОССА.
— О, Кацу, наконец-то ты соизволил посетить меня, — усмехнулся он и жестом пригласил меня присесть напротив.
М-да, чтобы солнце светило мне прямо в глаза, мешая и сбивая с толку. Старый приёмчик, но при этом работает.
Кимура оказался здоровенным мужиком с блестящей лысой головой. Даже сидя в широком кожаном кресле, он возвышался надо мной. Ну, по крайней мере, мне так казалось. Метра два ростом, это точно. И такие же огромные плечи. И как на нём только не треснул деловой костюм?
Я присел на стул и выжидающе уставился на мужика. В такой тишине прошло несколько секунд, после чего БОСС удовлетворённо хмыкнул.
— Молодец, Кацу, — кивнул он. — Несмотря на свои выходки, за которыми я с любопытством наблюдаю уже второй день, ты знаешь, когда и с кем надо прикусить язык.
Я благодарно улыбнулся.
— Ох, да брось, — взмахнул он рукой. — Можешь говорить. Играть в услужение я не собираюсь. Мне не нужен очередной слизняк, что готов вылизывать мои ботинки.
— Рад, что вам пришлась по душе моя работа, Кимура-сама, — хмыкнул я, решив обращаться к нему так же, как и его секретарша. — Но я так понимаю, вы вызвали меня из-за конфликта с продюсером Блэком?