По возвращении я отправился с Кларком Гриссоном в управу, оставив Эвелин, в присутствии которой при немудреной процедуре подтверждения доставки не было никакой необходимости присматривать за «блохой». Тем более что и желания пойти со мной она не изъявляла. Поглотило ее, похоже, полностью разглядывание огромной яркой цветочной клумбы, раскинувшейся вокруг здания по соседству, — видимо, учебного центра поселения. Как вылезла из машины, так и уставилась на этот роскошнейший цветник. Таких на Базе, понятно, никогда не увидишь.
В управе мы со старостой спустились на минус первый уровень, экранированный от проникновения электромагнитного излучения по высшему разряду. И охраняемый неслабо! Там Гриссон, небрежным взмахом руки успокоив чуть напрягшихся при моем появлении бойцов в защитных комбезах и с легкими импульсниками, активировал древний коммуникационный терминал и сунул в него поданную мной прямоугольную пластинку, смахивающую на какой-то экзотический унив, разве что размерами чуточку поменьше и выполненный из зеленоватого стекла с тончайшей золотистой вязью внутри и по ободку. Гриссон скинул заверенное личной электронной подписью сообщение, подтверждающее осуществление мной доставки генератора в его поселение, на этот допотопный, еще не кристаллический, информационный носитель. Вот и все, собственно.
— Назад возьмешь что-нибудь? — деловито поинтересовался Гриссон, когда мы закончили с главным.
Закономерный вопрос. Обычно люди, промышляющие доставкой Фермерам чего-либо, всегда ищут груз и в обратную сторону. Потому как невыгодно впустую кататься. Берут еду, иногда растительное масло, идущее на производство топлива. Но последнее, конечно, редко. Масло на базы обычно паровиками таскают, цистернами кубов по пятьдесят. А двухсотлитровыми бочками, которых в грузовой отсек «блохи» много не поместится, не навозишься…
— Нет, — отрицательно мотнул я головой, — от вас ничего брать не планирую. — И пояснил во избежание лишних вопросов: — Думаю заскочить на обратном пути в одно место — нарезать там металла. — Ну и поторопился добавить, прежде чем староста утратит ко мне интерес: — Хотя вы могли бы поспособствовать мне кое в чем другом.
— И в чем же? — несколько удивился такому посылу Гриссон.
— Ну, вы же, очевидно, заметили, что команда у нас состоит всего из двух человек… И вот… — прозрачно так намекнул ему я.
— Хочешь у нас кого-нибудь себе подобрать? — догадался староста.
— Вроде того, — подтвердил я, уточнив: — Только не из должников, отработавших свое у вас.
— Не из пришлых, значит, — странно хмыкнул старикан, не то одобряя мой запрос, не то посчитав его за наглость.