Глава 9
Страница 59 из 147
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 9

Страница 59

Возле комнаты ожидания, находилось три человека с нашей медсестрой, которая, увидев меня, что-то сказала мужчине в пиджаке. Позже выяснилось, что это переводчик. Мы зашли в комнату. За столом, в кресле для особых клиентов, сидел старик и пил кофе, рядом с ним стоял еще один мужчина, только помоложе. По тому, как он пробежался по мне взглядом, я понял, что это охранник. Увидев меня, старик поднялся и что-то сказал.

— Вы опоздали на сорок минут, молодой человек, нужно более ответственно относиться к своим обещаниям, — перевел его фразу, зашедший со мной переводчик.

— Кому вы сказали, что сегодня будете у меня на приеме? — Спросил я, проигнорировав наезд старика. Еще отчитываться буду перед каким-то стариком. Мою фразу перевели.

— Какое это имеет отношение к делу? — приподнял бровь старик.

— Дело в том, — ощерился я. — Что на меня только что было нападение. Сначала попытались взорвать, а потом пристрелить. А вот, что я сегодня днем сюда поеду, не знал никто, кроме меня и вас.

После перевода старик переглянулся со своим охранников. Явно, что-то знают или догадываются. Я уставился на старика. Он посверлил меня взглядом.

— Я не имею к нападению на вас никакого отношения, ищите в другом месте виновников. Может, займетесь делом, ради которого вы сюда приехали?

— Хорошо, — буркнул я. — Идите за мной.

Уложив старика на кушетку, я взглянул на него магическим зрением и скривился. Мне уже попадались люди, у которых присутствуют чужие внутренние органы, которые делали пересадку. С ними было сложнее всего работать. Аура нестабильная. А этот старик еще переливание крови делал и видно, что не один раз. Увидев мою кислую физиономию, старик насторожился.

— Что случилось? Почему у вас такой недовольный вид? — Спросил старик через своего переводчика.

— Трудно работать, когда половину тела не принадлежит пациенту. Больно много в вашем теле чужого, — пояснил я.

— Это вы про пересадку сердца?

— Это я и про пересадку и про переливание крови, буркнул я.

— Вы не можете работать с такими пациентами?

— Я не могу работать, когда кто-то постоянно болтает под ухом. Вы можете помолчать? — Излишне резко спросил я.

В комнате наступила тишина. Вздохнув, я принялся приводить внутренние органы старика в порядок. Процесс был кропотливый и трудоемкий. Обычно, продлением жизни занимаются архимаги, а я, к сожалению, еще не достиг этого уровня. Поэтому мог просто убрать некоторые болезни, присущие старикам. Работа длилась около трех часов. По прошествии которых, старик заметно посвежел. Это даже переводчик заметил. После окончания всех манипуляций, я вздохнул и отошел в сторону. Старик встал и что-то сказал. Впрочем, его фразу мне не перевели. Да и пофиг. Я уставился на пациента, ожидая платы. Старик протянул мне какую-то карточку. По словам переводчика, на ней находилась обговоренная сумма. Я охренел от такого подхода и позвал охрану. Зашел Геннадий. К счастью, он знал, что это такое и успокоил меня, сказав, что сейчас проверит. Старика обидело мое недоверие, но он выполнил мою просьбу и посидел на диване, пока Гена куда-то ездил.

назадназад
1 ... 57 58 59 60 61 ... 147
впередвперед