Глава 4
Страница 31 из 158
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 4

Страница 31

Снова никаких особых проблем с этим не возникло, а оказавшись у трещины, я сунул руку внутрь и попытался наколдовать «Свет», но… Магия ушла, но не сработала.

— Бинго, — улыбнувшись, произнёс я.

Все объекты Предтеч были оснащены защитой от магии. Системы, блокирующие чары, выкапывались кланами, чтобы защищать уже человеческие территории. Поэтому все четыре сообщества Дэйлграда могли не опасаться, что проходящий мимо чародей устроит им похохотать. И вот теперь я нашёл ещё одно такое место.

Вооружившись инструментом и надев налобный фонарь на голову, я принялся методично разбирать булыжник, преграждающий путь. Пот катился градом, камень раскалывался медленно, но процесс двигался. Несколько раз я прерывался, чтобы перевести дух, и всего за каких-то три часа мне удалось расширить трещину.

— Сим-сим, откройся, — прошептал я, прежде чем сунуться в проход.

То, что привлекло моё внимание во время боя, оказалось продолговатым предметом, засыпанным пылью. Когда рванула граната, от встряски часть грязи осыпалась. Теперь я протёр руками в перчатках прохладную поверхность и при свете налобного фонаря оценил находку.

Непрозрачная, похожая на пластик, она блестела. Никаких фиксаторов, удерживающих коробку в пазу, не было, так что я просто вытащил её и сунул в сумку — потом разберусь, что же это такое.

Осмотревшись внимательнее, я присвистнул. Пещера, в которой я оказался, представляла собой какой-то то ли цех, то ли склад. Однако в пыли и каменном крошеве найти что-то ценное не получалось — кажется, хозяева выгребли всё, что было, кроме моей коробки. Валяющиеся под ногами пустые контейнеры намекали именно на это.

А тяжёлая и даже на вид крепкая гермостворка преграждала путь дальше. Что-то подобное ожидаешь увидеть, когда представляешь себе убежище на случай ядерной войны. Интересно, что же за ней такое спрятали Предтечи? Но, увы, о том, чтобы вскрыть её в одиночку, не могло быть и речи. Здесь и оборудование серьёзное потребуется, и больше чем две руки.

Ещё раз осмотрев всё, я прихватил одну пустую коробку — послужит доказательством, что я действительно нашёл нечто ценное. Больше торчать в этой пещере Али-бабы не имело смысла, так что я приступил к спуску.

В прошлый раз я с трудом справился, не свернув шею. Так что теперь позаботился о пути отхода заранее. Вбивая клинья с продетой через них верёвкой, я добрался до земли и направился к своему мотоциклу.

Пора возвращаться в Дэйлград.

* * *

Пустую коробку я оставил в сумке, а вот целую отложил заранее. Потому сейчас совершенно спокойно наблюдал за входом в квартал клана Го-Ли. Так как я из них мало кого знал, а доступа у меня больше не было, оставалось лишь пить кофе в кафетерии и ждать, когда появится знакомое лицо.

назадназад
1 ... 29 30 31 32 33 ... 158
впередвперед