— Понятно. А что тогда эти?
— Вариантов масса. Придумай что-нибудь и, вполне возможно, не ошибешься.
— Не знала, что ты интересуешься такими вопросами.
— Я тоже не знал, что старшая дочь главы клана Охаяси не в курсе подобных вещей. — Я, между прочим, сейчас чувствовал себя дурачком, которому дали попонтоваться своими знаниями перед глупой красивой девушкой.
— У тебя предвзятое мнение об аристократии. Мы не обязаны знать обо всем и обо всех. Мне это просто было не интересно. Уверена, отец и старшие братья в курсе. Но мне-то зачем знать подобное? Хотя со временем наверняка бы узнала, — и через пару мгновений: — А может, и нет…
Уточнив у администратора, куда идти, направились к лифту и поднялись на двадцатый этаж. Лифт выпустил нас в коридор, в котором переминались с ноги на ногу охранники.
— Добрый вечер, господа, — расцвела дежурной улыбкой девушка на ресепшене. — Чем могу помочь?
— Сакурай Синдзи.
Опустив взгляд, красатуля начала стучать по клавишам клавиатуры, ища мое имя в списках приглашенных.
— Сакурай-сан, рада приветствовать вас на Хрустальном вечере. Турнир начнется через полчаса. Фишки вы можете получить на кассе, которая расположена за единственной непрозрачной стойкой. Сама касса принимает как наличные деньги, так и карточки. Прошу, — указала она рукой в сторону, — охранник покажет вам, как пройти в зал. Приятно провести время и удачи за игрой.
Что я могу сказать о зале, куда нас проводил мужик с ничего не выражающим лицом? Большой, двухъярусный, стены и пол выложены синим мрамором. Все остальное, кроме покерных столов и кресел рядом с ними, начиная от люстр и заканчивая декоративными колоннами, прозрачное. Что-то наверняка хрусталь, а что-то, как те же колонны, лишь имитация. В центре зала — шесть овальных столов на десять мест.
Беседующие гости равномерно разбрелись по всему помещению, время от времени подхватывая бокалы с подносов, которые разносили официантки в коротких юбках. В целом ничего нового, слава богу, я не увидел.
— Что будешь делать, когда начнется игра?
— О, — ответила мне Анеко, пристально глядя куда-то в зал и чуть улыбаясь, — поверь, я найду, чем заняться.
Ну да. Кому-то подобные мероприятия — развлечение, а кому-то — работа. Не совсем работа, конечно, но и отдыхом это не назовешь.
— Ладно, пойдем обменяем деньги на фишки.
— Брат сказал, что игра для тебя не главное сегодня, — заметила Анеко, пока мы шли к кассе. — При этом истинную цель прихода сюда он не уточнил.
— А просто спросить, за каким… демоном я сюда приперся, не судьба? — хмыкнул я в ответ. — Мы, простолюдины, люди глупые и недалекие, так что лучше просто задай вопрос. Я ведь тебя и не понять могу. Что тогда станешь делать?