Я честно описал свои ощущения, на что Макаров лишь недовольно поморщился. Похоже, когда слишком хорошо, это уже плохо.
— Ху, иди сделай приготовления к следующему этапу тренировок, как мы договаривались, — скомандовал он. — А мы пока пойдем посмотрим на гостей.
Хухлик одарил меня сочувствующим взглядом и с хлопком исчез в воздухе, а мы с Макаровым поднялись от заводи к домику.
— Я так понимаю, смотреть в суть вещей ты не умеешь и защитное поле не видишь? — пренебрежительно спросил старик.
Я согласно кивнул, с трудом подавив раздражение. Он говорил таким тоном, словно из меня за пару недель общения с Джеймсом должны были сделать смесь Рэмбо и Гарри Поттера, но не получилось исключительно из-за моей лени.
— Ладно, сейчас я подсвечу его специально для тебя, — милостиво сказал старик.
Он изобразил какую-то «козюлю» пальцами правой руки, и в воздухе над домом появилась полупрозрачная бликующая всеми цветами радуги поверхность, будто нас накрыли огромным мыльным пузырем. Как выяснилось, защитное поле захватывало не только дом, но и огороды, машину и часть дороги. Именно там и застыла словно муха в янтаре Мей Ли. Хотя, нет, она всё-таки едва заметно шевелилась, пытаясь вырваться из ловушки, но силёнок явно не хватало.
— Подружка твоя? — хмыкнул Макаров. — Красотка. Эк беснуется. Но внутрь она всё равно не прорвется. Успокой её, пока поле не высосало из дурочки все силы.
— Мей Ли, со мной всё в порядке, — мысленно обратился я к ней. — Не нужно пытаться сюда проникнуть.
— Я чувствую, что ты в опасности! — полыхнула злостью девушка. — Недавно ты умер!
Так умер или в опасности? Одно вроде бы исключает другое. Хотя, понятное дело, она почувствовала момент убийства пиявок, когда я сам чуть коньки не отбросил, выплеснув разом всю душевную энергию.
— Они пытались тебе навредить! — не унималась девушка.
Как ни странно, помимо злости от Мей Ли исходил еще и сильный голод. Раньше такого вроде бы не было.
— Всё хорошо, — повторил я. — Я в порядке.
— Я должна быть рядом с тобой!
Очевидно, что Макаров не очень хотел её пускать внутрь, но бедняжка и правда мучилась, я это чувствовал.
— Нас связывает контракт, — напомнил я Макарову, хотя во время поездки на машине уже успел выложить все подробности, и он отлично знал о моей связи с призраком. — Видимо, ей некомфортно на большом расстоянии от меня. Может, стоит все-таки пустить её сюда?
— Ага, проголодалась, бедняжка, — понимающе кивнул Макаров. — Ну, давай запустим.
Он не сдвинулся с места, лишь сделал пару пасов руками, и спустя мгновение Мей Ли дернулась и прошла сквозь поле. Оказавшись в паре метров от меня, она остановилась, и я тут же почувствовал уже знакомое ощущение — попытку присосаться к моей душе. Разумеется, я тут же максимально уплотнил её, и неожиданно получил от Мей Ли целый шквал эмоций, преимущественно возмущенных.