Друзья со мной согласились, потому спустя некоторое время мы притащили глыбу льда с вмороженным в неё трупом не куда-нибудь, а прямиком к крыльцу столичного управления Тайного сыска. Охрана, надо сказать, знатно обалдела от такого поворота, но зато меня даже без лишних слов пропустили к Салтыкову.
Я прошёл прямиком к его кабинету, постучался и услышал уставший голос:
— Войдите!
— Рад приветствовать в добром здравии, — сказал я, входя в кабинет.
— Ого! — воскликнул Салтыков. — Мне, конечно, доносили, что ты сильно изменился, но одно дело сто раз услышать и совсем другое — один раз увидеть. Это как тебя так угораздило?
— Новый ранг силы взял, но я к вам сейчас не по этому поводу.
— Ну давай, рассказывай, — Салтыков нахмурился. Он знал, что с простыми вопросами я к нему не обращался.
— У меня для вас «подарок» в кавычках, и нам с ребятами очень сильно нужна ваша помощь.
— В смысле?
Я знал, что Анатолий терпеть не мог, когда кто-то говорил загадками. Загадок ему и по долгу службы хватало.
— Какой подарок? Что происходит?
В добавление ко всему я видел, что он уставший и замученный делами вусмерть, с синяками под красными от недосыпа глазами и серой кожей. А ещё в кабинете стоял дым от постоянного курения.
— У нас на руках труп Ликоморы Болотовой, замороженный в глыбу льда. И нам нужно что-то с этим делать.
— Вы что? — Салтыков буквально вскочил со своего места. — Вы убили Болотову?
— И пальцем её не тронули, — я покачал головой, сказав это таким тоном, что даже не должно было закрасться сомнений в том, что я говорю.
— А что ж тогда случилось-то? — Салтыков не спешил садиться. Вместо этого он буравил меня взглядом.
— Видите ли, Анатолий Сергеевич, она полезла в пещеры под Уральскими горами с определённой целью, о которой свидетельствовали расчерченные конструкты и вспоротые глотки жертв вокруг древнего капища. Но у капища охранником оказался не человек, а реликтовая тварь, которая сильно рассердилась и уничтожила саму Болотову, накачав ядом. Ликомора приказала долго жить. Тело от яда скорпииды быстро разлагается. Но благо у нас был в команде маг льда, он её и упаковал для сохранности.
— Всё, что ты мне сейчас рассказал, это один большой, глобальный… — Салтыков долго подбирал слово, потому что на язык явно просилось другое, — … кошмар, — наконец-то нашёлся он. — И что вы мне сейчас вообще предлагаете делать?
— Мы предлагаем позвать сюда Иосифа Дмитриевича Светозарова, начальника имперской безопасности, и пригласить Ярослава Болотова из академии. Без них-то по любому смысла разговаривать нет.