Глава 7 Опасный туризм
Страница 48 из 104
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7 Опасный туризм

Страница 48

— Обязательно! — эмоционально среагировал я. — Уже собираюсь!

— Ну всё, я пошла, — продолжила мама. — Завтрак на столе, а припасы к походу лежат в холодильной камере на отдельной полке. Будь мужиком и не подведи нас с отцом, — она сделала важное напутствие и я услышал звук захлопнувшейся двери.

Пли-мк!

На коммуникатор пришло оповещение о времени общего сбора. Это в обед, в двенадцать, что позволит мне тщательным образом подготовиться. Этим я сразу и озадачился, начав важное мероприятие с составления списка.

Ну, а после я приступил непосредственно к сборам, которые удались мне всего-то за три подхода. Я несколько преувеличил количество вещей и несколько раз перебирал и урезал свою ношу.

Но ничего — я хорошо справился и отправился к школе, что бы без опоздания прибыть в пункт первичного сбора. И прибыл в назначенный час.

— Ярси, а где твой заявленный вожатый? — мисс Стоун встретила меня обеспокоенным вопросом. — Мы уже отправляемся скоро, — она указала на наш школьный транспорт, уже загруженный пассажирами, то есть учащимися моего класса, отпущенными родителями в турпоход. — Тем более, я только-только узнала отличную новость от твоей мамы, это о сразу двух взрослых от вас, в помощь мне и профессору.

— И это — чистая правда, мисс Стоун! — я заверил её. — Так, э-ээ, да вон же они!

Класнуха обернулась и мы вместе с ней оценивающе уставились на приближающуюся парочку.

Да и в транспорте все наши к окнам прилипли, не стесняясь проявления своего любопытства. Не буду лукавить и сам скажу за себя — тут действительно есть чему подивиться, особенно по части неординарного колорита двух приближающихся личностей.

И, стоит отдельно отметить, по мере разглядывания Кванта и Ханны, даже я сам начал себя превозносить над сверстниками выше прежнего. Хоть мне и неудобно, и чуточку стыдно сей факт признавать.

Буду краток — к нам подходят два конкретных космических ветерана, у одного из которых есть костыль. Больше добавить мне нечего.

— Будущие учёные, да не побоюсь я этого слова что бы оно не значило, столпы спелеологии — немедленно выйти из транспорта и построится с вещами в одну шеренгу! — гаркнула Ханна командирским голосом, напрочь исключающим любые мысли о неповиновении.

Все и высыпались наружу, опасаясь вызвать неудовольствие эксцентричной вожатой. Включая профессора Донована.

Все построились в одну шеренгу, в том числе и я, и класнуха.

— Рюкзаки и сумки — к осмотру! — к руководству подключился сам Квант, не уступая в строгости напарнице-командирше.

— А это ещё за кой чёрт? — подал возмущённый голос Фолл Дьюар, пока не готовый к повиновению, да и не привыкший к такому обращению с великолепным собой.

назадназад
1 ... 46 47 48 49 50 ... 104
впередвперед