Глава 22 Айрус и Гамард
Страница 155 из 169
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22 Айрус и Гамард

Страница 155

Когда пришёл протокол им стало худо, многие не выжили. А те кто остался, озлобились, и были готовы драться с кем угодно, кроме родственников, для своего развития и выживания.

С одной стороны я уважал их, а с другой… такая у нас судьба. Выживет сильнейший.

На одиннадцатый день мы решили заняться тем, чем не решались все это время — убить Айрус и Гамарда.

Айрус, это название той самой хищной твари, уничтожившей укреп район. Как оказалось, она была одним из божеств в кошачьем мире. Ее считали прародителем и приносили подношения. Из-за чего она делала им ответную услугу и не нападала на их селения. В то время ей не требовалось много пищи, чтобы поддерживать свое существование.

Правда, с наступлением протокола, она подверглась его влиянию и перешла черту, потеряв здравый рассудок. Такое вот божество.

А вот Гамард, это тот самый крокодил, которого так никто и не смог убить, даже несмотря на его явную беспомощность. Он все так же медленно передвигается по улицам Каира, съедая всех кто попадался ему на пути и становясь еще больше. Имя появилось у него совсем недавно. Похоже, он перешел для этого определенный порог.

И вот, на одиннадцатый день, когда все должно завершиться, мы были здесь, прямо над ним.

— Мне кажется, или смотрит точно на меня? — спросила Мелина, склонившись над краем здания и рассматривая толстяка.

Мы находились на одной из высоток, на улице у основания которой, в этот момент, неспешно проползал Гамард.

— А хрен его знает, видишь взгляд какой, чем-то напоминает Фуру. — она мельком глянула на меня для сравнения.

Да. С недавних пор у моего имени появилось сокращение, ибо девушкам захотелось пофамильярничать и в целях развлечения, они придумывали нам такие прозвища. Фура, Штей и Арик, почему Арик? Неизвестно.

Для приличия посмотрев на девушек матом, мы не стали развивать тему, но стали использовать схожие сокращения в их отношении. Правда, коснулось это в основном нулевую. Теперь мы иногда называли ее Мила.

— А ты не можешь прочитать его мысли? Может так и узнаешь ответ на свой вопрос? — хмыкнув, спросил маг.

Мелина на пару секунд задумалась.

— Его мысли довольно сумбурны, но кажется, их можно перевести так: что стоите как не родные? Идите нафиг отсюда. — задумчиво перевела она тот поток мыслей, что проходил в голове у ящера.

— Переводчик из тебя конечно так себе… — ответил маг, с сомнением глядя на бронированную тушу, которая в данный момент споткнулась об одну из машин и тяжело завалилась в бок.

— А мне нравится. — не согласилась Вика.

— Какие же вы невыносимые. — выдохнул я.

назадназад
1 ... 153 154 155 156 157 ... 169
впередвперед