Стоило сказать, как из-за стеллажа послышался какой-то удар. Что-то упало. Подойдя ближе и выглянув, заметил нужную мне девушку. Будто простушка, она сидит на полу, потирая макушку. Рядом валяется металлическая утка.
Пожмурившись и взглянув на меня, Клэя раскрыла глаза шире.
— Господин Клэйн? Так мне не показалось. Ох и напугали же вы меня.
— Прости, — ответил, натянув улыбку. А после подошел и протянул руку. — Аккуратней нужно быть.
— Спасибо, — приняв помощь и поднявшись, она засмущалась. Ушки начали подрагивать. — А вы… что здесь делаете?
— Решил навестить. Мы ведь договаривались.
— Да, но… ночью? Неужто вы здесь с особыми намерениями? — коварно ухмыльнувшись, Клэя сделала шаг вперед и прижала руки к моей груди. Глазки так и сверкают.
— Можно и так сказать. Как насчет поужинать? Я снял комнату неподалеку. Перекусим и поболтаем по душам в месте, где нас никто не будет отвлекать.
Девушка засмущалась еще сильнее.
— Скажите, у вас ведь столько женщин. Неужто мало?
— Сердцу не прикажешь, так ведь? Признаться, я подумал об этом еще в день, когда только увидел тебя.
— Ну раз так…
Резко приблизившись и приобняв за шею, Клэя поцеловала меня. Я такого не ожидал, но быстро сориентировался. Приобнял ее за талию, прижав к себе крепче. Нежный привкус помады и аромат, исходящий от волос, расслабили.
Закончив и отстранившись, девушка улыбнулась.
— Внезапно.
— Раз уж задумали что-то интересное, начать стоит с этого. И да, я согласна поужинать с вами, если обещаете провести со мной всю ночь.
— Конечно.
Клэя хихикнула и направилась в сторону выхода.
— Тогда дайте мне минутку, чтобы переодеться.
— Не задерживайся, а то я… — и тут тело охватило странное ощущение.
Я сделал шаг, качнувшись. С трудом устоял на ногах. Схватился за голову, пожмурившись. А после уставился на Клэю. Стоя у стеллажа, она смотрит на меня и продолжает улыбаться.
— Господин Клэйн, вам вдруг стало нехорошо?
— Что… что ты сделала?
Вместо ответа она коснулась собственных губ, облизнувшись. До меня сразу дошло — поцелуй!
В первую очередь решил воспользоваться магией, чтобы хоть как-то исправить положение. Но ничего не вышло. Следом мысленно обратился к системе — тишина. Она отравила меня. Причем по полной программе.
Сделав еще шаг и рухнув на колени, оперся руками о пол. Зрение почти полностью пропало. Рассудок затуманился. С трудом приподняв голову, заметил, как Клэя подошла ближе ко мне. Она опустилась на корточки.
— Господин Клэйн, вы такой забавный. Явились сюда, ко мне, без всякой поддержки и даже без четкого плана. На что надеялись, спрашивается.