Глава 26
Страница 154 из 167
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 26

Страница 154

Жан-Поль призвал небольшую капсулу с универсальными нанитами. На самом деле у этих маленьких роботов нет абсолютной универсальности — все они заточены под определённые задачи. Призванные им наниты универсальными были в сфере переработки материи. Их в основном использовали диверсанты, хотя это было запрещено. Если их грамотно запрограммировать, то с их помощью можно уничтожить часть космического корабля, к примеру, двигатель, и тем самым вывести звездолёт из строя. Или уничтожить часть обшивки для проникновения десанта. Без контроля и противодействия подобные наниты могут пожрать целый линкор.

Жан-Поль с помощью чар задал нанитам простейшую программу, после чего отошёл на километр, положил капсулу на землю, нажал отложенную активацию и рванул к суккубе. После чего они вместе наблюдали за последствиями. Парень сохранял холодную отстранённость, хотя ему хотелось пучить глаза от изумления. Девушка себя не сдерживала.

— Мать моя суккуба! — казалось, её зенки готовы сбежать из глазниц, а челюсть пробить каменный грунт. — Что это за чары? Как? КАК ТЫ ИХ ИСПОЛЬЗОВАЛ В ЭТОМ ГРЕБАНОМ МИРЕ⁈

— Ловкость рук, и никакого мошенничества, — не отрывал он взора от творившейся жути.

Посмотреть там было на что. Сначала вроде бы ничего не происходило. Потом на земле вокруг капсулы начало расползаться серое пятно — это наниты реплицировались за счёт поглощаемой окружающей материи. Это пятно начало разрастаться в стороны, и чем дальше, тем быстрее. Процесс носил лавинообразный характер. Грунт становился похожим на желе и начинал идти волнами. Так продолжалось до тех пор, пока волна не достигла максимальной отметки круга радиусом двести пятьдесят метров от эпицентра.

После этого наниты начали выбрасывать на поверхность каменную крошку, которая их усилиями превращалась в монолит. Через десять минут всё движение успокоилось. О том, что тут произошло нечто противоестественное, напоминал небольшой каменный холм с гладким покрытием, который сливался с местностью. Но это, если смотреть издалека. Вблизи он выделялся слишком идеальной поверхностью без трещин и нагромождений камней.

— Что это было? — круглыми глазами размером с грецкие орехи смотрела на спутника суккуба.

— Постройка убежища, — равнодушно отозвался он.

— Э-э⁈ — она всем своим видом давала понять, что требует продолжения.

— Когда проломаем проход, внутри нас должен ожидать бункер.

— Хм… Хм-м… Интересно будет посмотреть, — вскочила на ноги Лилината, словно не она только что изнывала от усталости.

— Смотри, — изъял Жан-Поль клинок из адамантия с молекулярной заточкой.

назадназад
1 ... 152 153 154 155 156 ... 167
впередвперед