Глава 26
Страница 159 из 161
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 26

Страница 159

— Рад знакомству, Волков Иван, — Тэо пожал всем руки и дошёл до иностранца.

— Ну а это господин Бэнг Джонс, учёный, изучающий нашу целебную воду.

— Приятно познакомиться, господин Иван.

— Мне тоже, — кивнул парень, удивившись при виде британца.

Парочка присела, и люди приступили к еде. Принц оказался очень гостеприимным и разговорчивым. Иногда к столу подходили люди и знакомились. Тэо был не против завести связи в такой большой стране, как Китай. Поэтому активно обменивался телефонами.

— Господин Иван, — заговорил Женг Чинь. — Я слышал, вы способны сделать практически любой артефакт. При этом вам лишь восемнадцать лет. Что же за великий учитель у вас был?

— Он называет себя Тэо, но не думаю, что вы слышали о нём, — спокойно ответил демон. Светлане же тоже было интересно, кто обучил парня всему этому. Но то, что он и есть Тэо она уже давно знала.

— Вы правы, я не слышал такого имени, тогда могу я узнать, что за перчатки у вас? Я знаю множество древних артефактов, но ещё не видел ничего подобного.

Тэо снимал свои перчатки, лишь когда находился наедине со Светланой. Поэтому и ел он в перчатках. Они совсем не мешали ему.

— Это моё лучшее творение, над которым я уже долгое время работаю. Оно позволяет мне творить настоящую магию, — Тэо улыбнулся и вытянул руки вперёд ладонями вверх. В левой ладони появилось пламя, а в правой шар из воды.

Через миг огонь потух и из ладони заискрились электрические разряды, а вода обратилась в ледяной цветок.

— Это впечатляет! — принц захлопал в ладоши, а вот колдун даже ложку уронил, не понимая, что происходит. — Иван, скажи, а возможно ли сделать подобный артефакт на заказ?

— Боюсь, что это невозможно, им слишком тяжело управлять. Даже мне.

— Понятно, жалко.

— Простите, что вмешиваюсь, но я правильно понимаю, что ваши перчатки состоят из множества артефактов? Имею в виду, что вы сделали каждую чешуйку этих перчаток артефактом и смогли объединить их в один? — заговорил колдун, с трудом вернувший самообладание.

— Так и есть, — отпив вина, ответил Тэо и посмотрел на свою девушку, та почему-то выглядела слишком уж довольной. Впрочем, её жених, можно сказать, уделал одного из лучших колдунов Китая, который славится своими колдунами. Вот она и гордилась.

— А можно ли сделать такой артефакт, который…

Принц не смог договорить, потому что неожиданно в зал ворвались плотно закованные в металл двухметровые воины. Они были вооружены длинным мечом и большим щитом.

Незнакомцы сразу же принялись рубить и резать людей. Но довольно быстро нашлись те, кто дал отпор, однако рыцари всё прибывали и прибывали! Всюду были крики, паника и кровь.

назадназад
1 ... 157 158 159 160 161
впередвперед