Глава 12
Страница 94 из 128
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 12

Страница 94

— Им не нужен её Дар, им просто нужен наследник. Они такие же глупцы, как и вы, неспособные разглядеть бриллиант в куче навоза. — хозяин дома усмехнулся. — У девочки уникальный Дар! Она может казнить одним лишь словом! Её желания, её приказа не сможет ослушаться ни смертный, ни одарённый. Это Дар истинного будущего Императора, её сына. Если он когда-либо будет у неё…

— Вы мудры. Вы многое знаете. — мужчина склонил голову перед стариком. — Уповаю на вашу мудрость, Кацу-сама. И спасибо за помощь.

— Не за что. Завтра ваша просьба будет удовлетворена, Норио-кун…

* * *

Норио-кун ушёл, а старик ещё долго сидел на полу, раздумывая. Его годами выработанное чувство опасности подсказывало — не стоило ввязываться в эту войну за трон. Что-то здесь было не чисто. Да и Ясмин он знал с самого детства — девочка часто гостила у него дома и играла с его внучкой. Именно тогда старик и разглядел её Дар. Дар приказывать, Дар убивать, Дар внушать людям страх. Дар истинного правителя. У её отца был совсем другой Дар, как называл его в шутку сам Император — Бешенство.

Бешенство, передающееся словно вирус — стоило Императору коснуться человека, и тот становился безумным, передавая безумие всем, кого коснётся сам, на кого попадёт его слюна, кровь или капля пота. Именно так прадед Ясмин и пришёл к власти без малого сотню лет назад. Он уничтожал вражеские армии всего одним касанием, а потом добивал горстки выживших. Никто не мог пойти против мощи и силы нового Императора.

У Ясмин Дар был не такой, хотя и в чём-то схожий. Но такое бывает. Редко, но бывает, когда дети в результате мутаций получают Силу, совсем не похожую на Силу своих родителей. Так работает Эволюция. И Кацу был уверен — Дар Ясмин это эволюционный виток Дара её отца. Более мощный, более страшный, беспощадный и опасный. Какие времена — такие и способности. Кацу задумчиво хмыкнул и позвал служанку — пора выполнять обещания.

Девушка принесла поднос, поставила перед хозяином, разлила в чашки ароматный свежезаваренный чай и замерла, ожидая распоряжений своего господина. Старик благодарно коснулся руки девушку, и сделал характерный, едва уловимый хозяйский жест пальцами, отпуская её.

— Иди милая, на сегодня можешь быть свободна… Погуляй, сходи в бар, выпей с друзьями, отдохни.

Девушка благодарно кивнула, моргнула остекленевшими глазами и послушно пошла на выход. Цепочка будет длинная, но уже через несколько часов старик доберётся до своей цели.

Кацу нравилось наблюдать со стороны за своими «куклами», как они живут, как общаются, как сношаются и повинуются его воли. Сам он называл свой Дар — Кукловод. Это самое приближённое к тому, что делала его Сила…

назадназад
1 ... 92 93 94 95 96 ... 128
впередвперед