Это было неприятно, но зато я сумел зацепиться за голову Лорда, оседлав его. Недолго думая, я стал наносить удары по золотой пластине под ногами, желая ее оторвать. Дабы немного скрасить этот момент, я ответил на обвинение в предательстве:
— Я никого не предавал, а вот тебе бы стоило задуматься над тем, кто я такой на самом деле! — пытаюсь его немного запутать.
Взмахнув головой, меня сбрасывают с золотистой брони. Трансформировавшись в громовую птицу, я полетел вслед за драконом, ударив по нему молнией, желая найти слабое место в его броне, но моя атака вновь была поглощена красными иероглифами, что развеяли мою Ци.
— Я думал об этом, — прозвучало в ответ, — и я не знаю ни одного Лорда, который бы подходил под ваше описание!
Зарычав, Лорд выпустил новый рой мини ракет, стремительно разворачиваясь в мою сторону. Взмахнув крыльями, поджариваю снаряды новой молнией, попутно собирая Ци времени, желая поставить точку в этой битве.
Желая выиграть хоть немного времени, я потянул на себя корону и символ инь-янь. Сила моих глаз соприкоснулась с короной у меня над головой, отчего та на секунду трансформировалось во что-то другое, но ей не хватило силы моих глаз, отчего корона вернулась к своему прежнему виду.
— Не может быть! — закричал испуганно дракон, на секунду забыв о битве, за что и поплатился.
Лорд влетел в мою ловушку безвременья, после чего я уже мог сломать его броню и изгнать из этого мира… вырвав какой-то силовой механизм, что поддерживал его в этом мире.
* * *
Хью Мун встретился со взглядом отца, который восстал из мертвых. Мужчина знал о Мертвителях, мертвых слугах Императора Огня, но он никогда не думал, что сам Император когда-нибудь станет чужой марионеткой. Он во многом был не согласен с отцом, но он совсем не желал увидеть, что Хао настолько низко падет.
— Сынок, — оскалился огненный великан, не спеша пока нападать. — Не думал я, что ты предашь семью ради чужаков. Надеюсь, тебе сполна заплатили за предательство… — переведя взгляд на старейшину Вэй, которая парила в образе Великого духа рядом с его орлом.
— Не тебе говорить о предательстве, — сухо произнес Хью, доставая из кобуры на поясе золотой жезл. — Ты изгнал своего сына из дома, словно безродную собаку.
— Да, изгнал, — оскалился огненный великан, — а надо было убить!
Призвав огненных духов из нимба, он взмахнул огненной плетью, желая рассечь пополам старейшину Вэй, но та ожидала чего-то такого, а потому с легкостью ушла из-под атаки, послав в сторону своего врага вихрь воздушных клинков. Хао в ответ плюнул огнем, подрывая вражескую технику.