Глава 7 Ты можешь быть невероятно крут. Но топор в голову, это топор в голову
Страница 103 из 305
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7 Ты можешь быть невероятно крут. Но топор в голову, это топор в голову

Страница 103

Я начал отрабатывать стену справа, которая была ближе ко мне. На вышке над ухом заработала трель ручного пулемета. Скорострельность у него невысокая. Но каждая пуля оставляла в перегретом воздухе росчерки огненных трассеров, прошивающих тварей насквозь. Сетройт внес свою лепту в мелодию грома. Мы отстреливали тварей, которые забрались на уровень четвертого этажа. Похоже, конструкция пулемета не позволяет ему задрать дуло так высоко. В какой-то момент я краем глаза заметил, как один из Обезумевших забрался в окно противоположного здания. Туда, откуда виднелся ствол первого калибра. Не знаю, что случилось внутри. Но в следующее мгновение окно выплюнуло тело Обезумевшего, словно им выстрелили из гигантской рогатки. Тварь впечаталась в стену дома напротив, оставив глубокий след в кирпичной кладке. Труп безвольной массой упал вниз. А мы продолжали стрелять. Когда на правой стене не осталось тварей в радиусе тридцати метров, я снова присел на колено и начал перезаряжать карабины. Сейчас важнее защитить позиции стрелков, а дальних уродов я не достану. Так что позволил своему товарищу отрабатывать дистанцию, помогая ему как мог.

«Хорошо, что среди противников нет дальнобойных». Следом за этой мыслью пришла вторая. Весьма очевидная, если учесть, в каком Городе мы находимся.

— Накаркал, блин, — тихо произнес я, разглядывая лезвие топора, прилетевшего моему напарнику аккурат между глаз.

Безбожная ночь, подготовка к обороне, бафы, синергия, ослабление противников. Все это, конечно, замечательно. И ты можешь быть невероятно крут и брутален. Но топор в голову — это топор в голову. Получите, распишитесь. Я подхватил карабин и взял в прицел ближайшую цель на стене. Тут метров пятьдесят, а у меня никакой оптики. Первый выстрел оторвал ей руку, отправив в недолгий полет. Спустил с небес на землю. Обрадованный тем, что умею стрелять из карабина, я принялся палить по другой твари. Четыре патрона лишь выбили крошку из стен. Хотя чего удивляться? Я и первой-то твари целился в голову. Спасибо, госпожа Ф, что помогли хоть одного сбить.

Скорей всего Джекс умеет обращаться с другими видами огнестрельного оружия. По крайней мере с их военными образцами. Но то ли этот карабин оказался ему непривычен, то ли знатоки врут и опыт все же пропьешь. Я отбросил бесполезное для меня оружие и снова достал Сетройт. Перевел фокус на улицу, оставив Обезумевших на стенах на десерт. Пусть подползут ближе. А вот внизу все было не так радужно. Паладины стояли твердо под давящими их врагами. Вторая шеренга била копьями поверх голов. Но вот оттолкнуть щитоносцы уже никого не могли. Слишком велика была плотность тварей. Радовало то, что Обезумевшие своей массой зажали Берсерков. А те пытались прорубить себе путь топорами прямо через своих же. Печалило то, что новые твари уже не просто давили в спину своих, а пытались лезть по головам. И у них получалось.

назадназад
1 ... 101 102 103 104 105 ... 305
впередвперед