— Еда, — прошептал я, направляя к нему весело пляшущих вокруг Майсоров. Тени облепили клетку, а я сосредоточился на видении от моих разведчиков.
Хмурый человек в чёрном костюме несся на своём флаере по оживленной автостраде. В момент, когда мелкие тени впились в тело скорпиона, лицо Призванного исказилось и он начал задыхаться. Куратор Мея создал слишком крепкую связь со своим творением и поплатился за это.
Призванный потерял сознание одновременно с последним проблеском оранжевой энергии в созданной мной клетке. Его флаер на всем ходу вильнул на встречную полосу и врезался в машину с логотипом единой транспортной службы на борту.
Лао Мей тихо застонал и открыл глаза, непонимающе осматреваясь вокруг.
— Доброе утро, мистер Мей, — развеивая остатки своих инструментов, невозмутимо произнёс я, — У меня есть к вам несколько вопросов.
— Кто вы? — мутным взглядом уставился на меня человек, — И что здесь происходит?
— Можем перегружаться, — подал голос Маус, кивая в сторону остановившейся рядом развалюхи. Назвать это флаером у меня язык не поворачивался.
— Начинайте, — ответил я и вернулся к своему подопечному, — Что последнее вы помните, мистер Мей?
— Звонок отца и его приказ передать книгу Полёта Дракона в резиденцию клана, — на автомате ответил Лао, но тут же спохватился и замолчал. Через пару секунд он продолжил уже совсем другим тоном, — Если у вас есть какие-то вопросы, то вы можете задать их моему юристу, мистер. Я не намерен с вами разговаривать без веских на то причин.
— Позвоните отцу, мистер Мей, — выбираясь из разбитой машины, спокойно посоветовал я, — Порадуйте старика. У вас есть на это несколько минут. Жду вас снаружи.
Посвящённые кое-как запихали чемоданы в скромный багажник развалюхи и сейчас сами пытались уместиться на заднем сиденье. Третий ряд кресел подходил разве что для детей и был частично завален вещами, но на предложение оставить пару чемоданов Маус отреагировал резким отказом и посоветовал оставить на месте одного из цепней.
— Тогда занимайте место на заднем сиденье, мистер Вирг, — безразлично пожал плечами я, — В окружении ваших драгоценных покупок.
— Почему это? — тут же недовольно проворчал глава Пауков, — А флаером кто управлять будет? Ты?
— У нас для этого есть специально подготовленный человек, — кивая на приближающегося к нам сына Большого Мао, ответил я.
— Мистер Хан, — глубоко поклонился Лао, как только я к нему повернулся, — Приношу свои извинения за дерзкие слова. Готов понести за них заслуженное наказание.
— Садитесь за руль, мистер Мей, — устало ответил я, — Обсудим это по дороге.