Глава № 26
Страница 163 из 182
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава № 26

Страница 163

— И за обнуленными Игроками скорбеть. В печали они могут быть очень злыми в отношении нас.

— Тихо надо пробираться, — предложил Андре. — Включаем «невидимку» и проскакиваем ко второй площадке. Навыки, связанные с незаметностью у всех есть?

Об умении Клирика он знал, и ждал ответ от Линды. Она тоже кивнула.

Они обошли возвышенность. К месту «исходящего» портала площадка перед трубой была вымощена камнем, а сам вход был большего диаметра, чем выход.

Перед входом они взялись за руки. Линда была в середине.

Долгожданное жжение подтвердило и тут правильность предположение о месте портала. Свечение внутренней поверхности трубы началось, когда они отошли на двадцать шагов от края.

Клирик взял в свободную руку подарок Сумеречного Гироида, крепко зажав его в ладони. Но что-то не нравилось ему в этом старте. С каждым шагом плохое предчувствие набатом требовало остановиться. Линда с Андре, наоборот, стали идти быстрее.

На пике жжения, за мгновение до вспышки переноса, Клирик высвободил свою руку из ладони Линды.

Вы пересекли границу обитаемого мира Мирт.

Клирик осмотрелся вокруг. Он стоял на вершине горы, которая словно палец торчала из крохотного пятачка земли, посреди бескрайнего океана.

— Вот нафига в таком месте портал для перемещения между мирами? Ладно я, случайно тут оказался. А если целенаправленно сюда прибыть? А дальше? Улетать? Плыть?

Ответов получить было не от кого. Только на одном уровне с ним, в воздушном потоке парила птица, держась практически на одном месте. Она вращала головой, всматриваясь в водную поверхность.

Чпан. Уровень 5. Не опасен. Питается мелкими морскими рыбами*

Далеко внизу, берег у подножия горы немного расширялся. Приблизив это место, Клирик довольно улыбнулся.

— Чпан, это фигня. Но если арочный вход в пещеру не портал переноса, то куковать мне тут, как Робинзону Крузо, общаясь с ветром и пернатыми.

Спуск у него занял почти час времени. Никакой тропы тут не было. Приходилось спускаться, в самых крутых местах цепляясь за корни и ветви растений.

— Как раз все уже хорошо перезарядилось. Оставаться, чтобы изучать этот островок, мне некогда.

Уже спустившись, он остановился у кромки небольшой песчаной перемычки, отделяющей подножье горы от полуострова с порталом. Всего пятнадцать или двадцать шагов до цели, но что-то и тут его удержало от поспешного шага.

Небольшие волны, лениво выкатываясь на берег с двух сторон перешейка, идеально выровняли прибрежный песок. А вот центральная часть, куда волны не доставали, была изрыта следами, непонятного происхождения.

Отбросив мысли о быстрой пробежке, Клирик уселся на границе травы и песка. «Будем торопиться медленно».

назадназад
1 ... 161 162 163 164 165 ... 182
впередвперед