Часть 2 Из главных калибров — Глава 8. Максимальное ускорение
Страница 108 из 128
Настройки чтения
18px
1.8
1

Часть 2 Из главных калибров — Глава 8. Максимальное ускорение

Страница 108

— Четыре единицы, — прохрипел Май, устраиваясь у стены, недалеко от уничтоженных ракетой роботов.

— На Рычагове это был ещё не предел, — Авила присела рядом.

Дальше сил подниматься уже не было.

— Кас, как у тебя дела? Добрался куда нужно?

— Я нашёл командный пост управления реакторами, ползём туда. Почти на пороге.

— Кас ещё может перемещаться. Надежда есть… — Сказала Авила своим подчинённым.

— Лифт спускается, я оставил одного человека в прикрытии. Отдал все гранаты, — снова вышел на связь Сандор. — Постараюсь успеть зачистить…

Спустя полминуты Сандор затейливо выругался в эфире:

— Проклятье! Это надо видеть! Мы перестреляли здешних роботов, управляющих работой реактора и двигателя…

— Выключить сможешь? Что там?

— Такое чувство, что тут всё на ручном управлении. Я словно в боевую рубку средневекового паровоза попал. Ползём к пультам.

А Авила уже не слушала Сандора, сверху раздались очень близкие тяжёлые шаги, судя по всему, к ним спускался центурион. Авила уже не могла как следует бросить гранату, поэтому отдала приказ на разведку и уничтожение противника. Гранаты просто подпрыгнули прямо с укладки, отстрелянные маломощным твёрдотопливным ускорителем, и полетели в сторону врага.

Медленнее, чем при броске, но всё же…

Перегрузка четыре с половиной единицы, но сил мышечных усилителей, чтобы поднять руки и прицелиться штурмовым иглером ещё хватает. Впрочем, пока это не нужно…

С пускача Авилы сорвалась третья ракета, а сразу за следом, из укладок её милесов стартовали ещё несколько гранат. Май даже смог махнуть рукой, пытаясь добавить немного скорости от себя.

Ракета быстро скрылась за поворотом, а гранаты летели чуть медленнее. Это было удобно, целеуказания с датчиков ракеты наводили их на цели. Авила увидела на экране, как мелькнул, приближаясь центурион — попадание, взрыв…

Новые данные целеуказания…

Сверху спускается целый штурмовой отряд: ещё три центуриона, странно, но антросов почему-то нет. Хотя Авила ждала именно их. Хитрый командир дестроера грамотно организовал борьбу с абордажниками — набор максимального ускорения практически вывел из строя людей, теперь на поле боя могли действовать только боевые мехи и антросы. Но антросов не было, что было странно для такого большого корабля.

Зато мехов у врага много:

«Все скорпионы потеряны при высадке… А я на них рассчитывала в первую очередь…» — у Авилы мелькнуло сожаление и сразу отошло на задний план, уступая место мыслям о бое.

Стая гранат долетела до центурионов, скрыв их взрывами и передав очередную порцию разведданных. Следом за головным отрядом, избиваемым сейчас гранатами милесов, соблюдая дистанцию, спускался ещё один.

назадназад
1 ... 106 107 108 109 110 ... 128
впередвперед