Глава 5. УСЛОВИЕ ШВЕЙЦАРЦА
Страница 57 из 214
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 5. УСЛОВИЕ ШВЕЙЦАРЦА

Страница 57

— Согласен, — кивнул я и протянул руку, — приятно познакомиться и, надеюсь, мы найдем точки соприкосновения для взаимовыгодного сотрудничества.

— Взаимно, — пожал мою руку Бернардо.

Швейцарец не применил дар силы, ему хватает мускулов, чтобы заставить просить пощады любого человека не хлюпика, и он решил проверить мою реакцию. Силен, ничего не скажешь, кожа грубая, имеются мозоли от работы с инструментами. Ну, я тоже не слабак, могу ответить. Стоим, улыбаемся друг другу и понимаем, что встретили достойного соперника. Борись в армрестлинге, то поостерегся бы поставить все на себя, одно знаю точно, Петер и сам бы так не поступил, по глазам вижу.

— Пройдемте в гостиную или сразу в мой кабинет? — предложил Бернардо, обращаясь ко мне. — Слышал, что вас интересуют конкретные вещи.

— Верно, — подтвердил я.

— Дела немного подождут, выпьем по чашке кофе и познакомимся, — оценивающе на меня посмотрев, произнес Петер.

Владелец поместья отворил дверь и пропустил вперед моих телохранительниц, а сам последовал за мной, изображая гостеприимного хозяина. Впрочем, он таковым является и это не оспариваю. Мы сняли с себя верхнюю одежду, Жейдеру пришлось покинуть мой карман и познакомиться с добродушным бульдогом. Пес виляет обрубком хвоста, он явно не сторож и ему все дозволено, если судить по большой мясистой кости, которую глодал на пушистом белоснежном ковре.

— Брейсон, ты к гостям не приставай, — погрозил Бернардо пальцем собаке, а потом обернулся к появившейся горничной: — Мишель, принеси кофе и сладости в зал с камином.

— Хорошо, — кивнула та и удалилась.

— Это моя личная служанка, очень хорошая женщина, — почему-то печально вздохнул Петер.

— Красивая, — сделал я комплимент ушедшей горничной, на которой заметил далеко не дешевые украшения.

Правда, что-то в старинной броши мне показалось странным. В золотое украшение впаяно несколько камней, по такому же принципу как сам делаю. Следовательно, мое ноу-хау когда-то уже использовалось, я повторил чьи-то достижения. На первый взгляд, драгоценной цветок на Мишели вызывает восхищение. Магические потоки оплетают молодую женщину и являются защитой. Успел уловить целительские посылы, однако, что-то в них неправильное, настораживающее.

Обстановка в особняке под старину, техника современная, а вот картины и развешенное на стенах оружие, и старинные артефакты подсказывают, чем увлекается хозяин. Мы только расселись за стол, как появилась горничная, неся большой поднос со сладостями и четырьмя чашками.

— Составь нам компанию, пожалуйста, — обратился к ней владелец особняка.

назадназад
1 ... 55 56 57 58 59 ... 214
впередвперед