Глава 19
Страница 112 из 161
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 112

В нише отряд провел пару часов, прислушиваясь к недовольному фырканью Кы, его тяжелым шагам, а потом Алькарон только по одним ему известным признакам счел, что можно идти, и они тронулись в путь.

Бедуин приказал всему отряду идти за ним след в след, стараясь не давить шары спороносов. Но не давить — это было малореально, особенно для Полоза и профессора, так что их движение сопровождалось сдавленными матюками и периодически вылетающими облаками спор. Ну и недовольным фырканьем, глухим рыком Кы, понимавшим, что происходит нечто нехорошее, но не способным своими подслеповатыми глазами разглядеть группу вторженцев. Он больше полагался на запах, а воняли пришельцы как испорченные грибы, так что…

Вдруг Алькарон замер и, подняв кулак, остановил всех, после чего уже вслух сказал:

— Делайте как я, сейчас же!

Он сел на пол, склонив вниз голову и подняв вверх руку со сжатыми кулаком, приказывая всем остановиться.

Остальные едва успели замереть, причем в крайне неудобных позах, как вдруг из-за ближайшей скалы прямо на них вышел одноглазый Кы. Он, мягко ступая по песку, фыркая, подошел ближе и втянул ноздрями воздух возле Алькарона. Сделал пару шагов вперед и понюхал Полоза.

В воздухе раздался звук громкого испускания газов, и Кы вдруг навалил рядом с бывшим рейдером громадную кучу, после чего повернулся задом, два раза мощно загреб ногами, отбрасывая свое дерьмо и песок подальше. От этого стоявший за Полозом Мик, и особенно Биркин стали похожи на две статуи, которые, правда, сваяли вовсе не из мрамора или иного благородного камня, а из песка вперемешку с дерьмом.

Закончив, Кы величественно ушел обратно.

Алькарон тут же выпрямился и, предупреждая любые шутки, прижал палец к губам, после чего куда более быстрой походкой, нежели раньше, двинулся вперед.

Выход из этого нагромождения скал и пещер показался через минут двадцать быстрой ходьбы, а посреди выхода лежала туша самого Кы, но не одноглазого, который только что расправился с отрядом киборгов, а другого. Он был поменьше размером и другого цвета, скорее ярко-желтого, а не песчано-зеленого, как тот.

Оказывается, у Кы, обитающих здесь, была полноценная стая, семья. Тут, в пещере, был детеныш. Стало понятно, почему так тщательно были уничтожены все киборги — Кы не свои поля охранял, а потомство. Ничто не должно угрожать ребенку.

К удаче отряда, между хвостом «малыша», в котором было добрых метра четыре, и краем проема в стене оставалось где-то полметра пространства, куда по одному, не дыша, они и протиснулись.

Не обращая внимания на дикую жару, они почти бегом шли из пещеры не меньше часа, после чего вповалку рухнули под удачно оказавшейся скалой, в тенек, и Биркин, тяжело дыша, заявил:

назадназад
1 ... 110 111 112 113 114 ... 161
впередвперед