— Ты сейчас серьезно? — Удивился старик. — Чтобы какой-то пенсионер организовал налет на целый склад с эфириумом? Похоже, Имперская стража знатно так деградировала за последние тринадцать лет.
— Зубы не заговаривай, — недовольно прищурился Лев. — Именно ты нанял парней из банды Большого Эда. А их видели в компании сопротивления, когда те обносили государственный склад.
— Большой Эд… сопротивление… Мне по-прежнему неясно, причем тут я?
Бойцы принялись двигать мебель, лазить по шкафам и ящикам. Один из них залез гардеробную. Гаррет покачал головой.
— Ты не найдешь того, что ищешь. Я не крал эфириум. И если бы ты лучше знал своего учителя, то тебе бы не пришло в голову заваливаться ко мне в квартиру поздно вечером под таким смешным предлогом. Что ты действительно хотел обсудить?
Лев Иванович, казалось, немного смутился. Но тут же взял себя в руки. Ему не хотелось показывать свою жалость к этому беспомощному старику, выкинутому на улицу после стольких десятилетий верной службы.
— Процедура идет по регламенту. Если мы найдем эфириум, то я не смогу закрыть на это глаза.
— Да и катись к черту со своими шавками. — Выплюнул Гаррет. — Сказано же русским языком, что никакого отношения к лекарству, краже и уж тем более к бунтовщикам я не имею.
В этот момент один из серых отодвинул в сторону шкаф. Взору предстала дверь, сливающаяся со стеной.
— А говорил, что ничего не найдем, — хмыкнул Лев. — Подскажешь, что там?
— Выход в канализацию. Ничего интересного. — Пожал плечами Менталист. — Когда заселился, дверь уже была. Прошлый владелец, продавший мне эту квартиру, о данном нюансе умолчал.
Применять на агенте способности было бессмысленно: со стопроцентной вероятностью он носит амулет блокирующий ментальные атаки.
— Ничего интересного, говоришь? — Оскалился мужчина. — Это мы еще посмотрим. — Повернувшись к серым, он отдал приказ. — Проверить ход.
Те взяли под козырек и открыли дверь. Оттуда потянуло отходами, из-за чего агент поморщился. Гаррет прекрасно помнил, каким чистюлей был его бывший ученик.
— Не знаю, от кого ты получил наводку, но я бы ему больше не доверял. — Хмыкнул Гаррет. — Так облапошить уважаемого представителя Серых… нужно быть или очень храбрым, или напрочь отбитым. Что, порой, одно и то же.
— Тебя не спрашивали. — Зло огрызнулся Лев. Его всегда раздражали нравоучения учителя.
— Как знаешь. — Пожал плечами старик. — мое дело предупредить.
Вскоре Серые вернулись. Измазанные, пропахшие и очень-очень злые.
— Лев Иванович, — К агенту подошел один из бойцов. — Обыск проведен. Ничего криминального не найдено.