Глава 3
Страница 19 из 164
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 3

Страница 19

Видимо, мой взгляд был чем-то сродни их, раз старший из группы почти сразу через рацию обратился к кому-то, после чего за мной прислали человека. За это время я успел неплохо так насытить свой организм эфиром, даже не снимая кулон.

— Майор Солодов, здравия желаю. Надеюсь, вы не шутили, Ярл. Ярл — это позывной ваш?

— Верно. В базе ликвидаторов недавно, но уже приписался и успел повоевать. У меня есть способность… Вернее, у моего фамильяра. Он поможет попасть внутрь здания, практически в любое место. Сам я воитель и маг, могу и магический щит, и покров применить, так что риск для меня минимальный. Военному делу я тоже сносно обучен. У него только граната, так ведь?

— Подтверждены только граната и нож армейский. Пистолет был, но уже всё — нет его. Что за магия? Пространственная?

— Да. Но только себя может перенести или меня, как хозяина. Фома, покажись.

И на моём плече появился бравый солдат и встал по стойке смирно в своей генеральской форме.

— Ждите. Передам командующему.

Ожидания заняли пять минут. Входя внутрь оперативного штаба, что расположился между придорожным кафе и тактической машиной для спецопераций, я услышал суровые нотки боевых офицеров, что спорили о необходимости привлечения постороннего к операции.

— Товарищ Полковник, дайте мне и моим ребятам право действовать, и мы вмиг устраним угрозу!

— Ага, ты мне гарантируешь, Потапов, что граната не взорвётся?

— Да я сам на неё прыгну, если надо, чтобы никто не пострадал!

— Все мы прыгнем, если надо будет… Вопрос: успеешь ли добежать! Видишь, где он держится? От снайперов скрылся, от входа десять метров. Ты не добежишь, если он решит действовать сразу, как тебя увидит. Газ, светошумовые… что ни кидай — всё бесполезно. Надо ждать, чтобы он сменил позицию. Отправим к нему переговорщика ещё раз. Пускай он выманит его поближе…

Полковник повернулся и посмотрел на меня, а потом удивлённо покосился на перстень.

— Здравия желаю, — кивнул я. — Готов помочь в меру своих скромных сил.

— Благодарю за смелость, но всё же мы сами справим…

— А–А-А-А-А-А! — множество голосов женщин и детей раздались из забаррикадированного зала вокзала, где остался психбольной и заложники.

— СТОЯТЬ, СУКИ! ЗАРЕЖУ! НЕ РЫПАЙТЕСЬ! КТО К ДВЕРИ ПОДОЙДЁТ, ДОМОЙ ПОЕДЕТ ПО ЧАСТЯМ! — рычал на них ублюдок, заставляя мою кровь кипеть. И судя по лицам служивых, не только мою.

Пользуясь тем, что от меня все отвлеклись, устремив свои взгляды на здание вокзала, я тихонько прошептал Фоме, чтобы тот начинал.

Задержать дыхание, закрыть глаза, чтобы не оглушило при переносе… В прошлый раз мы действовали быстро, без подготовки, и перенеслись так далеко, как только смогли. Да и в подпространстве, или где там ещё, я был довольно долго, хоть и показалось, что это заняло всего секунду. В этот раз всё будет иначе. А на всё остальное — плевать. У меня есть силы и способности. И просто остаться в стороне — не в духе Берестьевых. Не для того мы веками сражались за эту страну и за этих людей, чтобы в один день сдрейфить и сказать, что риски были слишком высоки.

назадназад
1 ... 17 18 19 20 21 ... 164
впередвперед