— Пытаюсь заменить пару деталей…
— Да? — захлопала глазами Фэй. — А…
— Уточнение: хозяин, всё-таки я ненавижу это слово, пусть и не хочу, чтобы меня критиковали за обильное употребление данной поясняющей фразы, потому как не смогу оптимизировать кожаных критикующих мешков, потрясающе не способен менять мелкие запчасти.
— Правда, что ли? — удивлённо спросила Фэй.
— Эх… Когда я его отыскал, он был в относительно неплохой функциональности, так что я смог его реанимировать. А бескаровый корпус не так трудно было поставить. В Силовой Ковке я уже имел дело с этим материалом, так что это было просто… Ну, мне так казалось.
— Это довольно удивительно, знаешь ли, — мягко улыбнулась Фэй. — У тебя и что-то не выходит.
— Эй! Я не идеальный персонаж из проходного бульварного романа! — возмутился я. — Даже учитывая то, что мой отец механик, чинящий дроидов и работающий на «Дроидостроение Тустры» — на мне природа, очевидно отдохнула! Проделать какую-нибудь мелкую работу я способен, обслуживать способен… Но чинить настолько трудную проблему даже с инструкцией и чертежом.
— Едким тоном: хозяин, у меня окислились контакты. Замена детали с ними занимает примерно двадцать стандартных минут, у техника уровня один. Дополнение: техник первого уровня или же техник первого разряда — это примерный, усреднённый уровень по вашему Ордену. Саркастическое дополнение: или же даже среди вашего Ордена вы — нолик.
— Спокойно… Я — Магистр, и я не могу пасть во тьму из-за того, что меня оскорбляет мой же протокольный дроид…
— Пояснение: это не оскорбление, а констатация факта.
— Пошёл ты, — выразился я. — А ты чего меня искала? — спросил я у Фэй.
— Ты пропустил наши занятия, валяясь с дроидом, — пожаловалась она. — Вот я и пошла искать тебя.
— Прости, Фэй, — я чуть склонился, извиняясь перед женщиной. — Я тут ещё долго…
— Ну и глупец, — констатировала она, с улыбкой наблюдая за мной. — Конечно, это весело наблюдать, как даже такой, как ты, не во всём идеален, но я хочу продолжить занятия по искусству эчани. Так что предлагаю иной вариант. Дроидом пусть займётся кто-то другой. К примеру, Рыцарь Палейта. Пусть она нескладна и неуклюжа, но с техникой «на ты»…
— А ведь точно, — хлопнул я себя по лбу. — Я ведь могу приказать и Палейта сделает всё для него. А ещё она занимается тем, что чинит астромехов и медицинские дроиды! Решено! — я набрал приказ, и отправил его на почту Палейте.
— С великим уважением: о, великая спасительница. Мои манипуляторы обязаны вам жизнью. Мои зрительные сенсоры до конца функционирования запомнят ваш светлый лик! Отныне вы для меня вторая после хозяина! Я снимаю с вас звание «кожаный мешок женского пола» и буду вас звать «великая спасительница»!