— Г-г-грь-рь-рь.
— Гризли? — попытался я угадать мысли собеседника.
— Гря-гря-гря, — продолжил кто-то тоненьким голосом, кажется, всё та же самая помеха.
— Странный нынче акцент у уток. Ну, да я в другой стране, почудится же такое, — проворчал я тихо.
— Кир! По-по-по— …
— Я не попугай или иное «попо». Говори чётко, Ушакова! — произнёс я, тело обдувал ветерок, так что на время разговора я скрылся по шею в воду.
— Спаси, ду-дует, принеси по-пол-лотен-це-це, — всё же выдавила из себя дрожащим голосом Лерочка целое предложение.
— А волшебное слово? — проворчал я.
— У-у-убь-бь-бь-й-й-й-йю.
— Но я же некромант, такой ценный для твоего рода.
— С-с-с-с-себя, т-т-та-так. Б-б-бу-д-ду са то-б-бой при-с-зрак-ком ле-та-тать.
— Не, так не работает. Да и изгнать не проблема. Ладно, сейчас принесу. В каком шкафчике твоё полотенце? Ты тут вообще в мантии?
— В-в-в…
— Понял, по одному вопросу. Номер шкафчика?
— В-во…
— Восьмой?
— Н-не…
— Восемнадцатый?
— Д-да…
— Ладушки, сейчас будут.
— Б-бы-быст…
— Быть или не быть? Да, вопрос хороший. Философский.
— С-су… — начала точно не комплимент мне говорить Ушакова.
— Не надо, бассейн общий, — вставил я комментарий, в дрожащую фразу.
— … ка т-ты.
— Какая невоспитанная аристократка. Да иду я, иду. Мне вообще-то тоже холодно, — проворчал я. Хотя по сравнению с эффектом света такая мелочь. Да и в проруби зимой купался под руководством Шалфея, даже сражался с мечниками и копейщиками, что оставались на берегу. Так что ситуация приятная.
Так, восемнадцатый шкафчик. Ага, вот он, посередине.
Мантия, халат, полотенце, лифчик, трусики-шортики, какие-то ниточки с сеточкой, наверно, авоська для продуктов, но весьма небольшая.
Ну, сейчас пригодится, пожалуй, только полотенце и, возможно, халат. А, вот ещё шлёпки, наверно, её.
Ощущение свежести мне понравилось, а там меня, вроде бы, ждал страждущий, так что я и не подумал одеваться. Тратить ещё время. Я же герой. Вот какое отражение в зеркале мужественное! Чёлку поправить, что ли?
— С тебя золотой червонец, — заявил я, развернул полотенце и отвернул голову в сторону.
— За что? — возмущённо и без тени дрожи спросила Лерочка.
— Ну не за помощь же. Ты мне сбила своей водой вытаскиваемую магическую формулу…
— Ой?
— … но всё же не за это. А за просмотр моего тела.
Послышались брызги, затем шлёпающие шаги, а в махровых сетях закопошилась добыча на десятки килограмм.
— От-т… — начала снова заикаться Ушакова.
— Отстать? — попробовал угадать я.
— Не-не-не-си-си ту-д-д-да.
— А, ну ладно. Шлёпки твои? — спросил я, на всякий случай. Девчонка юркнула ногами в них.