— Господа и дамы, — начал Воронцов и тем самым нарушил затянувшуюся тишину. Никто из присутствующих не хотел начинать разговор первым, чтобы не выглядеть просящим в глазах других или оправдывающимся. — Сейчас я говорю от имени Титана. Мои слова — это его слова, и они таковы. Войны не будет. Это касается в первую очередь наших иностранных гостей и их необдуманных поступков последних пары дней. Между нашими правителями состоялся разговор, и они пришли к мнению, что худой мир лучше доброй драки. Это понятно?
Понятно ли им было? О да, и ещё как. За словами главы контроля крылся не просто намёк, а прямой приказ заканчивать всю возню, иначе списки первых среди сильных обновятся.
Воздух в комнате потяжелел, и это понятно. Слишком присутствующие здесь привыкли приказывать сами, а не получать их, да ещё в такой форме. Самолюбие, гордыня и высокомерие взыграло в крови, но не вырвалось наружу. Только слегка.
— Мы не собирались воевать, — мадам Киллиан, мать Аманды, которая была вынуждена приехать лично, начала говорить первой, и пусть на английском, но переводчик ел свой хлеб не зря. Перевод шёл синхронно. — Но и терпеть удары не намерены. Ни на себя, ни на своих союзников. Нам дорога наша честь и достоинство.
Глава клана Демидовых хмыкнул, что не осталось незамеченным, хотя он и не пытался этого скрыть. Наоборот, это выглядело слишком демонстративно.
— У вас есть что возразить нам, мистер Демидов? — женщина остро посмотрела на него.
— Честь и достоинство Киллиан — словно съел что-то кислое и скривился — слишком громкие слова для таких, как вы. Если бы не наш, — он ткнул пальцем вверх, — то я бы с вами и в одном поле срать не сел, не то что за этот стол.
— Опрометчивые слова для того, чьи люди запятнали себя торговлей живым товаром, — ответил ему молодой Макдуган. Он не только сопровождал мать жены, но и представлял свой клан.
— Эти слова были бы справедливы, если бы прозвучали из уст праведника, но никак не от того, кто устраивал сафари в странах третьего мира на целые поселения, — Романов выглядел самым холодным из них. Голос звучал спокойно, размеренно. — Потому лучше не надо пытаться уколоть, когда у самого хватает скелетов в шкафу. — Он обвёл взглядом всех и продолжил. — Тем более, собрались мы совсем не для этого.
— Вы правы, мистер Романов, не для этого, тем более и без взаимных обвинений за последние несколько дней на семьи всех тут присутствующих вылилось порядочно грязи, — снова взяла слово мадам Киллиан. — Также признаю, что наши люди излишне погорячились, а потому наш клан готов частично возместить ущерб, а также выплатить компенсации семьям погибших.