Загадочный «Сумрак» оказался вполне приличным трактиром. Довольно большим — в полутемном зале я насчитал не меньше двадцати столов. Почти все они были заняты и сидели за ними только игроки. Небольшая сцена у дальней стены трактира показывала, что одними напитками культурный досуг в этом почтенном заведении не ограничивается. К сожалению, сейчас она была пуста. А я бы не отказался от горячего стриптиза. Хотя тут скорее что-то вроде кабаре. Больно подмостки напоминают театральные.
Публика в зале была разношерстной. В прямом смысле разношерстной. Мало того, что четыре пятых не принадлежали к человеческой расе, так у доброй половины имелась самая настоящая шерсть, а у некоторых даже чешуя. Особенно мне не понравился здоровый ящер, оживленно болтавший о чем-то с барменом. Пусть на ига он походит мало, но у меня вообще острая антипатия к любой прямоходящей ящерице.
Свою лепту в разношерстность публики привносили и три официантки, шнырявшие между столиков. Все они были представительницами нямурмов — одной из многочисленных звероморфных рас Броселианда. Даже по названию не сложно угадать, каких зверей взяли за основу в этом случае. Разумеется, кошек!
Нямумры были именно кошками, а не столь любимыми анимэшниками всех стран и возрастов людьми с кошачьими ушами и хвостом. От людей им досталось только строение скелета и общие пропорции тела.
Но и без них колоритных персонажей в «Сумраке» хватало. Например, за столом в центре зала здоровый минотавр соревновался в армрестлинге с коротышкой гномом. Смешно, но гном как-то умудрялся у него выигрывать. Это при его коротких руках! Минотавр стал красным от напряжения, тугие бугры мышц на его руке вздулись. Казалось, они вот-вот порвут кожу. Но все напрасно. Гном прижал его руку к столу и зал взорвался радостным ревом болельщиков.
— Не понимаю, как тебе удалось выиграть? У меня силы на пять единиц больше, — добродушно заметил минотавр, потирая руку.
К сожалению, ответа я уже не услышал. Кто-то в дальнем углу затянул первый куплет Yesterday — интернациональной застольной песни на все времена. Добрая половина присутствующих тут же подхватила его.
— А мне здесь нравится, — ухмыльнулся Робур. — I believe in yesterda-аy! — пропел он с незнакомым мне акцентом.
Универсальная программа переводчик в таких случаях не работала, позволяя насладиться вечными хитами на языке оригинала.
— Да, симпатичное местечко, — кивнул Витамин. — Живое. Люблю пропустить тут перед сном кружечку другую. О, а вон и свободный столик!
Едва мы устроились на деревянных лавках, как к нам подошла одна из кошек-официанток по имени Шави. Как я заметил, у всей троицы кошечек были очень похожие имена: Шави, Шалли, Шани. Да и вообще девушки-кошки походили друг на друга словно сестры.