Глава 6. Подземелье альвов. Город
Страница 60 из 173
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6. Подземелье альвов. Город

Страница 60

Что до его убийцы, то капитул присудил его уплатить вергельд* родственникам погибшего, в размере двадцати коров или их стоимости, вернуть им карту, выпавшую с трупа, а также искупить свою вину перед Гавриилом, заняв место павшего, ибо он убил не просто чьего-то мужа, отца или брата, но воина Господа. Меня же обязали придумать способ вернуть выплаченный вергельд и вещи погибшего его семье, с рассказом о том, как он пал и где похоронен, если вернуть тело не удастся.

* вергельд — то же самое, что и славянское «вира» — денежный выкуп за убитого человека (мужа). Существовал не у всех народов западной Европы, но главному герою этот термин знаком. Возможно, посредством контактов с немецкими купцами и рыцарями.

(примечание автора)

Неизвестное существо, притворявшееся человеком, оказалось выходцем из Внешних миров, и состояло оно в «Крысоволках Тьёрна». Как и ещё четверо убитых, которых мы поначалу приняли за рыцарей-новичков из нашего мира. Это установили со слов нашей союзницы и подтвердили, изучая их вещи.

Последние прения происходили уже на фоне вернувшихся отрядов разведчиков, не обнаруживших ничего интересного. Так что задерживаться на месте и дальше смысла не было. Богиня-демон просто достала из воздуха нечто невидимое и воткнула прямо в снег. В этот момент я ощутил применение магии и увидел призрачное знамя альвов, напоминающее Маяк, поставленный Марией, но венчающее арку портала. Причём символы на знамени были другие. Не рыба, а разделённый круг, в одной половинке которого находилось схематичное изображение засохшего древа, а в другой — полумесяц. Демоница заметила, куда я всматриваюсь, и доброжелательно пояснила:

— Засохшее древо — символ смерти и отречения от прошлого. Полумесяц — знак Луны, символ магической силы, тайного знания и прозрения, а ещё — огня в ночи и удачи.

— Огня в ночи?

— Костёр, зажженный фонарь или свеча, маяк, путеводная звезда… любой огонь, помогающий найти дорогу во мраке ночи. Не отвлекайся. Путь открыт, следуйте за мной.

Глава 6. Подземелье альвов. Город

Глава 6. Подземелье альвов. Город

С этой стороны портала нас уже ждали. К оказавшейся на десятки шагов впереди меня «богине» немедленно шагнуло несколько силуэтов альвов, смазанных сумерками, и склонилось в низком поклоне. Меня невольно подтолкнул в спину шагнувший следом, и мы оба поспешили отойти в сторону.

В огромном зале царили сумерки, сгущающиеся в настоящую тьму в пространстве между редкими горящими факелами, установленными в держатели слишком высоко, чтобы их можно было менять без помощи лестницы. Потолка видно не было, и я с трудом удержался от ребяческого позыва гулко крикнуть, чтобы определить высоту и размеры зала по эху. Сам сумрак тоже казался живым. Он словно жадно пожирал свет, источаемый неестественно бледным пламенем, танцующим на фитилях. Даже звуки искажались и быстро глохли, порождая ощущение неуверенности и желание оглянуться.

назадназад
1 ... 58 59 60 61 62 ... 173
впередвперед