Глава 22
Страница 107 из 188
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22

Страница 107

— Не переживай, Кин. Даже если это не совсем легально…

— Все нормально, Ран. Я попрошу вас с Акирой заняться периметром вокруг складов. Никто не запрещает находиться на территории вокруг охраняемого периметра. Тем более, соседям. Это преимущество должно играть на руку не только им. Так что, парни Акиры постерегут периметр, пока Макото с небольшой группой займется… другой работой. Это будет не столь заметно, чем размещение изначально обширной группы.

— Тогда вообще проблем не вижу. Я пошла, перехвачу Акиру, — Ран буквально выбежала из магазина.

— Будь на связи с Мэй! — только и успела прокричать Кин. Но, судя по кивку девушки, та ее услышала.

Когда двери, за буквально вылетевшей из магазина Ран закрылись, Кин продолжила:

— Дедушка дал мне понять, что «лицо» Миядзаки важнее проблем с законом. Решение этих вопросов, в случае возникновения оных, он берет на себя. Мэй, как я и говорила, на тебе планирование. На Макото исполнение. Вам в помощь назначается временно нанятый корпорацией Миядзаки сотрудник, — Кин кивнула в сторону Мико. Девушка улыбнулась и помахала рукой. — Как вы поняли, временно вы отчитываетесь и подчиняетесь исключительно мне.

— Понятно, — произнесла Мэй.

Макото просто молча кивнул.

— Хорошо. Тогда, если все получили свой участок работы, не буду вам мешать. Ясуо… прогуляемся?

— Я уж подумал, что ты обо мне забыла. Пойдем.

Сложно назвать прогулкой нарезание кругов по кварталу вокруг Чайного домика. Но, главным был не сам процесс, а завязавшийся разговор.

— Что-то я совсем не услышал своего имени в твоем плане, Кин, — после некоторого времени молчаливой ходьбы, заговорил Ясуо.

— Дедушка был зол, — глядя куда-то в сторону, произнесла Кин.

— Он переживает за тебя. Лицо Миядзаки волнует старика куда меньше.

— Знаю. Ты же понимаешь, что наемники, размещенные на складе, лишь вершина айсберга. Они «расходник», который просто используют за деньги. Главный вопрос в том, кто им платит. Макото получил от меня команду прорываться к их компьютерам. Если на них нет необходимых нам данных, она могут быть только у их командира. Но в такой суматохе погнавшись за двумя зайцами, можно упустить обоих.

— Мне кажется, ты хочешь что-то мне предложить? — усмехнулся Ясуо.

— Макото хорош в силовых вопросах. Но, в захвате «языка», он скорее прибьет нужную цель, чем выведет ее невредимой. Наката опытный солдат, но он не чистый «силовик». Мне нужен тот, кто в творящемся хаосе сможет оценить ситуацию, понять, кто «командует парадом» и аккуратно захватить цель. Вот только… Мэй и Макото работают на Миядзаки. Мико теперь работает на меня, пусть и временно. Для Ран и Акиры главное месть. А вот ты…

назадназад
1 ... 105 106 107 108 109 ... 188
впередвперед