Автомобиль взревел, словно передавая агрессию своего владельца. Сора снова закурил, но в этот раз прямо в автомобиле — это то, чего он никогда не позволял ни себе, ни любому пассажиру мустанга. Но ни в этот раз.
— Когда дураки поступают, как умные, умники становятся дураками. Не переживай Ючи, я выбрал «правильного» человека.
Машина громко взревела. Вильнула, оставляя след на дороге, и пошла на разворот. Мустанг сорвался с места, возвращаясь туда, откуда только недавно приехал — в столицу.
* * *
— Мое слово, господин Шоджи — это достаточная гарантия? — Кин колко глянула на спокойно сидевшего кладовщика и усмехнулась. Она явно не ожидала, что он согласится, по крайней мере сразу. Но этот мужчина в очередной раз ее удивил.
— Ой, что вы, госпожа. Конечно, этого будет достаточно. Слова, и того небольшого стаканчика кофе, что я вам так непредусмотрительно принес. Каюсь и приношу извинения, глупость учудил. Но прошу заметить — не опасную глупость. Я бы даже сказал шалость, — он широко расставил руки и склонил голову, изображая невероятную степень раскаяния. Впрочем, пантомима интересовала Миядзаки меньше всего. Кин нужен был результат. А раз так…
— Мэй, вылей кофе на пол, — коротко скомандовала она стоявшей неподалеку Сато.
— Но, госпожа Миядзаки, у нас не будет…
— Мэй.
— Извините, — девушка молча опрокинула стакан с принесенным кофе.
— Благодарю, — Шоджи, казалось, даже посветлел лицом. В уголках его глаз снова заплясала улыбка. — Пожалели старика.
— Так боялись полиции? Мне кажется, ваши дела внутри Миядзаки могут обойтись вам намного дороже, — Кин не переставала сверлить кладовщика взглядом.
— Ой, что вы, госпожа. Что может быть дороже жизни? А главное, ирония ситуации в том, что проблема не в полиции. И не в обвинении. А в моем физическом присутствии в полицейском участке. Тогда те, кто не привык думать головой, в очередной раз ею не подумают, — усмехнулся мужчина. — И решат, что я тут всех сдаю с потрохами направо и налево. Даже, если это не так. И как следствие, начнут угрожать моему здоровью похуже всяких микробов. Просто, потому что подумают, что я попался.
— А вы не попались, Шоджи? — ответила кладовщику Кин почти зеркальной улыбкой.
— По факту, да. Но по итогу, увы, госпожа. Примите мое истинное восхищение вашей педантичностью. Такие отчеты очень сложно анализировать. Но, даже наличие «виртуального» груза, не делает меня нарушителем. Вся документация правдива, вся имеет реальные, мокрые печати Миядзаки и абсолютно корректна. Нарушения отсутствуют, уж поверьте мне.
— Господин Шоджи, мне кажется или вы сейчас хотите, чтобы мы начинали наш диалог сначала? — голос Кин был холоден и безэмоционален.