Глава 266
Страница 39 из 231
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 266

Страница 39

— Всем, что можно здесь достать, — последовал ответ.

— Но посетители у вас бывают, да? Как я погляжу, раз таверна есть, значит и путники ходят.

— Они всегда ходят, — ответил он без интереса.

— Куда именно? — блин, как клещами каждый ответ из него вытаскиваю.

— Дальше, в земли огня. Ищут ингредиенты, собирают руду, ходят за тысячелетним цветком.

О, а вот это уже интереснее.

­— А куда ходят? —­ сразу же поинтересовался я.

— К курганам, —­ махнул он рукой куда-то в сторону. — Некоторые ходят. Многие не ходят. Ходят в другое место, просто ищут что-то.

По крайней мере я перевёл его слова, как «Курган». Если же дословно брать его слова, то их можно было перевести как захоронения в холме. На нашем языке это вроде как называется курган, и я сейчас совсем не про город.

— А что ищут?

— Всё, что можно найти.

Такое ощущение, что разговариваю с машиной, каким-нибудь ИИ, который вроде бы и отвечает связано на твои вопросы, но делает это как-то рандомно, будто не в силах удержать разговор в одной теме, постоянно уходя в сторону.

— А примерно расскажете, куда именно надо идти, чтобы попасть к курганам?

— Дальше.

— Дальше, это куда? В глубь огненных земель или вдоль пустыни?

— Вдоль песчаных земель. Место нельзя пропустить, там граница размыта, опускается вниз к самому песку. И там курганы. Но туда мы не ходим.

­— Почему?

— Опасно.

— Какие-то твари или что? Существа или просто аура?

— Опасно, — повторил он с вновь скучающим видом. — Вот и не ходим.

Мне кажется, такие места влияют умственную деятельность людей. Чем размереннее и спокойнее места, тем они быстрее деградируют, привыкая к однообразной обстановке и рутине настолько, что уже не могут оглядеться и понять, что мир немного шире их грядки и участка. Но осуждать я их не собирался, каждый сам выбирает для себя свою дорогу.

Но на это разговор можно было заканчиваться. Было видно, что из хозяина этого заведения больше ничего особо не вытянешь. Можно будет, возможно, поговорить с жителями в надежде, что они будут более… живыми, чем этот, однако особых надежд я не питал. Если они и будут пободрее, то вряд ли станут рассказывать всё чужакам, один из которых даже рожей на них не похож.

Комнаты, что нам выделили, находились по классике любого жанра на втором этаже. Три небольших комнаты, где кровати представляли собой огромные набитые чем-то вроде травы матрасы на невысоких платформах, которые возвышались над полом. Столь неказистая на первый взгляд мебель оказалась на удивление удобной, и я с удовольствием откинулся на матрас.

Раскидал я по комнатам всех определённым образом: Совунья и Лисица в одной, Джа и Стрекоза в другой, я и Бао с Зу-Зу в третей. Я бы, конечно, предпочёл бы другого к себе в комнату, например Джа, однако выбирать не приходилось, да и за этим ублюдком следить надо, чтобы ничего не выкинул. А то как обычно бывает, только расслабишься, а тебе уже в спину нож вгоняют по саму рукоять.

назадназад
1 ... 37 38 39 40 41 ... 231
впередвперед