В небо взмыли истребители. Ударили системы обороны. Сомнительная оперативность.
А Молох вылез из груды обломков. Рядом лежал торговец. Вроде бы жив, но точно без сознания, да и ранений хватает. Это должен был быть тяжелый разговор. Возможно, с применением силы, выяснением заказчиков и разборкой с «обиженными» пиратами. Но воронка в центре крупного города-колонии… Так… Так пираты не поступают.
Глава 3
Глава 3
Надрывный кашель. Влажный, свистящий. Звучало не слишком обнадеживающе.
— Я… должен… сын…
Бёрге едва удерживал себя в сознании, несмотря на тяжелые травмы. Он пытался встать, но каждое лишнее движение лишь усиливало кровотечение. Тем не менее, такое беспокойство несвойственно человеку, способному убивать людей по команде пиратов. Но своя кровь не чужая, кто знает. Нужно разобраться, а для этого торговец должен выжить.
Щелкнула разгрузка. Небольшой бокс. Давненько Молох его не использовал. Внутри находилось несколько полевых шприцов с подготовленными препаратами. Один укол и почти мгновенный эффект. Торговец задышал спокойней, взгляд стал осознанным.
— Я должен помочь сыну. — вот и речь нормализовалась.
— Тише, Бёрге, не дергайтесь. Вы сейчас и себе-то помочь не можете. Если думаете, что вам стало легче, то спешу вас огорчить — это лишь иллюзия. Я вколол вам стимуляторы. Они мало чем смогут вам помочь, но как минимум ненадолго остановят кровь и боль, — Молох говорил, одновременно набирая сообщения на коммуникаторе. — Как только они полноценно заработают, я попробую доставить вас в больницу.
— Склад. Он совсем рядом. Мне нужно знать, что с сыном. Прошу.
Да, этого следовало ожидать. Хотя… это может быть даже полезно.
— Хорошо. Но тогда я не успею доставить вас в больницу. Это большой город, на улицах паника из-за атаки. Мы будем добираться несколько часов. Но у меня есть альтернатива. Я схожу к складу, а потом перенесу вас на свой корабль. Вами займется мой корабельный медик. При таких раскладах мы можем успеть оказать вам нужную помощь.
— Я… буду вам безгранично благодарен.
— Тогда оставайтесь здесь и не двигайтесь.
Так даже лучше. С торговцем нужно говорить обстоятельно. Но он не пират, его вина не доказана, да и не ясно, есть ли она вообще. Так что тащить Бёрге на корабль, было бы сродни похищению. А после его просьбы, ситуация поменялась. Теперь это его желание и его ответственность. Что же до склада, то найти его сможет даже неместный. По столбу дыма, поднимавшемуся в небо. Конечно, удар мог быть нанесен в совершенно иное здание, но после повторного залпа по дому торговца, и дураку ясно, что били по зданиям его винной компании.