— Прибыли, — произнесла Азалия. — Рада вас всех принимать у себя в гостях.
— Служанка будет жить со мной, а телохранительницы поблизости, — произнесла Иштания. — Прошу, позаботьтесь об этом.
— Графиня Вилар, а что это вы про меня забыли? Уж не задумали ли чего? Мои апартаменты должны находиться в непосредственной близости от ваших. Если эти условия невыполнимы, то мы снимем номера в гостинице, — приоткрыл глаза Журбер.
— Что вы подразумеваете, говоря в непосредственной близости? — уточнила Азалия.
— На одном этаже, — буркнул дед.
Хм, получается, советник императора за Иштанией еще и присматривает, не доверяя ей. Неужели боится, что девушка сбежит? Не похоже на нее, хоть и немного узнал дочку императора, но готов поспорить, если бы она не согласилась на визит к горцам, то ее бы везли со связанными руками и ногами. Да и куда ей бежать? В нашей империи не скрыться, соседние только порадуются, получив такую высокопоставленную заложницу. Попытаются у Волтура выторговать что-нибудь, но, скорее всего, Иштанию просто используют, а потом о ней забудут. У нее только один вариант, забиться в какую-нибудь глушь и сидеть там не высовываясь. Но разве она способна на такое? В том числе и вести такую жизнь? Нет, не представляю девушку в образе обычной крестьянки или той же травницы. Стоп! А почему именно травницы? Откуда у меня уверенность, что у моих спутниц к этому есть дар? При этом он у них далеко не развит, как мог бы!
— Господин Айлексис, вы вновь ушли в себя, — оборвал мои размышления Журбер, когда мы расселись за накрытым столом.
— Вы же знаете, что у нас прилично накопилось проблем, — ответил я.
— Но они все далеко не такие сложные, — отмахнулся старик. — Граф, после обеда вы уделите мне пару минут? Хотел бы обсудить с вами наш маршрут к горцам. Вы же его уже составили?
— Да, и не один, — спокойно ответил я.
— Графиня Азалия, чувствуется, что вы подготовились нас принять, спасибо вам за это, — посмотрел старик на молодую женщину.
— Это моя обязанность, — ответила та, но не стала скрывать, что довольна.
— Вашему супругу не становится лучше? — продолжил беседу Журбер с хозяйкой поместья.
— Увы, доктора дают неутешительные прогнозы, — покачала головой Азалия.
— Печально, но ничего не поделать, жизнь продолжается и каждому следует ей радоваться, если есть такая возможность. Уж поверьте человеку, повидавшему на своем веку многое, — сказал, глядя ей в глаза советник императора.
А ведь он дает ей совет, точнее, рассеивает сомнения, которыми та терзается. Но как узнал? Уж не читает ли мысли? Впрочем, он действительно опытный и от него не так-то просто что-то утаить. Надо с ним постоянно держаться настороженно. Это с виду он выглядит старым и без сил. Однако, это не более чем маска, в которой ему удобно. И ведь Иштания об этом знает, к разговору прислушивается, но судя по ауре она недовольна Журбером.