Не отрывая взгляда от карлика, прогоняю варианты в своей гудящей от напряжения голове. Можно натравить на него Круацину, но далеко не факт, что она быстро справится с призванным. И получится ли у девушки вообще с ним совладать. Боеприпасы у нас в основном обычные — у Джойла в его «Лоуне» есть рунические патроны, но парень сейчас где-то на втором этаже, если я верно оцениваю доносящийся оттуда шум. А затягивать с допросом я не хочу.
— Не могу ничего обещать, но предлагаю подождать, пока мы закончим допрос.
Скорчив разочарованную гримасу, карлик учтиво кивает и остаётся висеть в воздухе, скрестив руки на груди. Я же снова переключаюсь на полковника.
— Теперь ты понимаешь в какое гхаргово дерьмо влез, Кернэй?! Кто стоял за атакой на приёме? Чьим приказам ты подчинялся?
Какое-то время он молчит, но как только спутница Канса тянется к его руке, начинает сыпать словами.
— Шахтёры! Один из них пригласил меня к себе, рассказал, что они владеют древней магией — какие-то старинные алхимические рецепты и руны, что передавались из поколения в поколение. Я не поверил, но он всё наглядно показал! У них действительно есть знания, о которых я никогда ничего не слышал!
— Как его зовут? Адрес?
Сначала полковник озвучивает имя говорившего с ним горняка — Ронас, а потом называет и адрес, по которому проходили встречи. Тот самый дом, куда нас якобы позвал Марэто. Переглянувшись с Кансом, вижу появившегося в проёме Эйкара.
— Слуги собраны в гостиной, пара человек пытались оказать сопротивление, но их быстро успокоили.
Взглянув на карлика, что тоже рассматривает его, интересуется.
— А этот тут что делает?
Тоже покосившись в сторону невозмутимого призванного, буркаю.
— Ждёт контракта.
Снова разворачиваюсь к Кэрнэю.
— Что добавили в еду на приёме? Ты знаешь состав яда?
Чуть побледневший офицер качает головой.
— Я оставил себе немного — для личных нужд. Но что именно входит в него, не представляю.
Подавив вздох облегчения, приказываю ему вести нас и спустя минуту Тонфой уже держит в руках небольшую колбу, наполовину заполненную порошком, переливающимся разными оттенками фиолетового. Трясущийся полковник глядя на меня, принимается объяснять.
— Его надо просто всыпать в любую готовящуюся еду или напиток — быстро растворяется, не имеет вкуса и запаха, устойчив к термической обработке. А после того, как прикончит цель, обнаружить его в организме практически невозможно.
Пытается продолжить, но я прерываю его, подняв руку. Пройдясь взглядом по кабинету, в котором мы сейчас находимся, интересуюсь.
— Больше ты ничего не забыл рассказать? Был кто-то помимо этого Ронаса?