— Мы — это кто?
Старичок переводит взгляд на меня.
— Семья наша. Дорсы мы — давно здесь живём уже.
Покосившийся на меня Фосстон, вклинивается в разговор.
— У вас есть документы подтверждающие право собственности на озеро и прилегающие земли?
Рыбак усмехается, едва разжав сухие губы.
— Бумажек у нас нет, если ты про это, вояка. Но тут всякий знает, что это земля Дорсов.
Посуровевший капитан было двигается вперёд, но я останавливаю его движением руки. Офицер пока не в курсе всей ситуации и с его точки зрения перед нами просто слегка пришибленный на голову местный житель. Но что-то мне подсказывает — тут далеко не всё так просто. Переглянувшись с Эйкаром, осторожно спрашиваю.
— И давно вы здесь?
Хмыкнувший старик, оглядывается на лес.
— Давненько уже — наша семья тут всегда жила, около озера.
Кивнув, детализирую.
— Я не совсем об этом. Сколько лет именно вам?
Тот хмурится, недовольно глядя на меня.
— Сколько есть годков, все мои. Я тебе не красная девица, чтобы меня о возрасте расспрашивать.
Отмечаю, что рука стоящей рядом Айрин уже лежит на рукояти револьвера — девушка постукивает пальцами по оружию, явно ожидая, когда можно будет пустить его в ход. Хотя, в данном случае всё оправданно — остальные тоже подобрались, готовясь к возможной схватке. Только Фосстон и его люди пока не понимают сути происходящего.
Глянув на озеро, решаю перейти ближе к делу.
— Как мне кажется, вы живёте здесь уже давно. Скорее всего многие сотни лет. И догадываетесь, что с этим озером что-то не так.
Секунд десять он молчит, сверля меня глазами и видимо размышляя, что ответить. В конце концов, начинает говорить.
— Это наше озеро. И вам лучше послушать меня по хорошему — бывали здесь уже…разные. Но как видишь, Дорсы всё ещё тут. А вот чужаки сгинули, все до единого.
До Фосстона постепенно начинает доходить, что ситуация, мягко говоря нестандартная — сейчас капитан задумчиво изучает водную гладь. Сам я, пробую объяснить рыбаку, что на этот раз удача ему скорее всего не улыбнётся.
— Не думаю, что раньше вы сталкивались с таким же противником, как мы. Выбор невелик — либо вы позволите нам сделать то, ради чего мы забрались в эту глухомань, либо семья Дорсов прервёт свою линию уже сегодня.
Дед внезапно улыбается.
— Раз думаешь, что можешь справиться — сделай что-нибудь. Давайте — пробуйте. И посмотрим, что будет дальше.
Выглядит он весьма уверенно. И сложно сказать, есть ли у него серьёзные основания для такого поведения. Впрочем, даже если так — отступить сейчас, будет откровенной глупостью. Глядя на старика, отдаю команду Фосстону.